Глава 2
Страница 8 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 8

— Аманда, или мне тебя Чур называть? — я улыбнулся. — А что такое эта ваша изнанка? Ты уже несколько раз говорила о ней как о чём-то само собой разумеющемся. Но я же не отсюда! Объясни, пожалуйста.

Вместо ответа она поднялась, бросила в меня дублёнкой, которую сняла со стены, а сама напялила что-то рваное, в чём угадывалась когда-то дорогая шуба.

— Идём! — и вышла за дверь, снова запустив клубы морозного воздуха. В нос пахнуло приятной свежестью.

Накинув верхнюю одежду и какие-то сапоги, которые стояли у входа, я отправился следом. Ноздри сразу защипало морозом, как и уши. Было нереально тихо и безветренно.

Снаружи дом выглядел именно тем, чем казался изнутри — деревенской избой с двускатной крышей. По бокам от неё стояли две таких же, за ними сквозь темноту угадывался ещё пяток подобных срубов.

— Обернись! — властно сказала Аманда, и я не посмел ослушаться.

Повернувшись на сто восемьдесят, я замер, одновременно поражённый и восхищённый. И капельку испуганный. В пятнадцати метрах от меня была призрачная стена. Она переливалась, как мыльный пузырь, всеми цветами радуги и уходила куда-то в небо, немного светясь. А вот за ней!.. На меня смотрели десятки глаз самых разных цветов, в основном красных и жёлтых. И все они принадлежали зверью, которое сделало бы честь любому ужастику. Некоторые из них просто стояли и смотрели голодными взглядами, видимо, ожидая, когда пропадёт барьер. Другие бегали из стороны в сторону, ища лазейку или проход.

— Это что? — мой голос внезапно осип, и пришлось прокашляться.

— Это изнанка второго уровня, граф! — гордо ответила бабка, словно была причастна к её возникновению. — Звери за куполом — её обитатели. А внутри него — поселение сосланных горнодобытчиков. В основном простолюдины с большими, не чета твоему, сроками. А ты здесь только поддерживаешь купол, меняя криспы, — это такие батарейки.

— Батарейки? — на автомате переспросил я. — Мне толстый мужик, который увёл несостоявшегося убийцу на допрос, что-то тоже втирал, мол, я должен перезарядить купол.

— Да, это твоя единственная обязанность здесь. Идём. Судя по второму покушению, — как ни в чём не бывало продолжила Аманда, когда мы пошли в сторону центра посёлка. — Первое покушение было не случайностью. Кому-то ты серьёзно перешёл дорогу. Надеюсь, этот жирный урод вытянет из несостоявшегося убийцы хоть какую-то информацию. В любом случае ходи, постоянно оглядываясь.

Собственно, да, сам я пришёл к точно такому же выводу. Одна проблема — я ничего не знал о здешнем мире, его правилах и обитателях.

назадназад
1 ... 6 7 8 9 10 ... 154
впередвперед