— Бери рагу. — Пододвинул я к ней кастрюльку.
— Не хочу. Много, правда!
— Спасай еду, а то выкину. — Строго добавил я.
И на этот раз тоже сработало. Так что я лежал, смотрел, как Летка ест, и думал, что делать дальше. Потому что цель осталась прежней — рвануть на север. Но если реально открывать им сейфы, никто меня из Вингстона не отпустит. А применить найденное для себя — никто не даст. Так что одна надежда — на старающуюся не чавкать, но чуть ли не кошкой урчащую девчонку, отскребающую самые малые следы рагу со стенок на свою ложку. В черном теле их тут держат, недокармливают. Все идет на продажу?..
— А у тебя какой талант? — Ляпнул я, что Летка аж подавилась и закашлялась. — Извини. — Приподнялся я чуть похлопал по ее спине.
— Никогда такое не спрашивай! — Строго произнесла она. — При людях такое не произнеси!
— Почему? А как же Мэри?
— У нее — дар! Это другое! Это на помощь людям!
— Ладно, — отступил я. — У тебя есть дар?
Та укоризненно посмотрела на меня.
— Даже про дар спрашивать нельзя? — Приподнял я вопросительно бровь.
— Это табу. Нельзя. Ты не говорил — я не слышала, понял?
— Понял. Думал, такая красивая кожа — часть твоего таланта. А она оказывается, у тебя и без него красивая.
— Сейчас кастрюлей запущу! — Словно не услышала она комплимента.
— Настолько нельзя говорить? Даже так?
— Вообще нельзя. — Опасливо посмотрев на дверь, а потом, словно желая удостовериться, Летка на цыпочках подошла к ней и выглянула в коридор, и только потом вернулась, сев возле постели. — Ничего с неба не падало, никаких талантов нет. Просто Большая беда, и все. Так получилось, как большой потоп. — Горячо зашептала она. — Ты ведь камень не трогал?
Я уже автоматически отрицательно качнул головой.
— Значит, для тебя все будет хорошо! Может, в свиту к наставникам еще введут! Там только чистые. Без грязи талантов.
— Летка. Но у мэра же есть…
— Это дар!
— А какой дар у Дэвида? — Шепнул я.
А та словно в отчаянии всплеснула руками.
— Перестань спрашивать запретное! Никто все равно не знает! Слухи дойдут про твои расспросы, спину кнутом порвут! — В ужасе расширились ее глаза.
— Теперь понял. Точно понял. — Заверил я ее. — Спасибо тебе. — Искренне добавил я. — Я ж первый день, порядков не знаю.
— Просто побольше молчи, — стала Летка успокаиваться. — С наставниками не спорь, за территорию не уходи. Не дерись, — отчего-то добавила она еще. — И где твои очки?
— Потерял.
— И как ты сейчас? — Округлились ее глаза.
— Что-то вижу. Я же не слепой. — Браво ответил и даже подмигнул. — Не беспокойся, тебя вижу хорошо.