— Я уже проверил бутылку, что была на вашем столе, — вставил Гэнэд. — Яд действительно находился там.
— Я опросил почти всех слуг лично, — глаза Скендера забегали. — Остались только наёмные и статусные, их я не могу допрашивать без вашего указа против их воли.
Больдо понимал причины сомнений своего главы охраны. Он был обычным крестьянином когда-то и это накладывало ограничение на контакты с высшим сословием.
— Нашлись те, кто отказался отвечать на вопросы в такой ситуации? — удивился Марко.
— Даю добро, — кивнул старик.
Слова Гэнэда вскоре подтвердились — после непродолжительного разговора и подписания нескольких важных бумаг, что не терпели отлагательств, Больдо почувствовал себя довольно уставшим. Потому он отослал всех из комнаты и проспал до следующего утра.
* * *
Скендер устал, он потратил несколько часов на опросы слуг и наёмных работников, часть из которых была из обнищавшей аристократии. За всё время ни одной зацепки, либо все мастерски умеют скрывать ложь, либо действительно не имеют ни малейшего представления о ситуации. Увы, ни у него, ни у него подчиненных не было навыка, что мог бы помочь раскрывать ложь, но он добился своего поста другими уникальными умениями. Между тем, несколько человек признались, что употребляют сонное зелье для своих нужд, и никто из них пропажи не заметил.
Наконец, в комнату допроса зашла Вадома, гувернантка внука хозяина замка. Она никогда не приближалась к кабинету, вообще не покидала правого крыла, где проживал рядом с Даной и её сыном. Но он зарекся опросить всех, так как знал, что иногда подсказки приходят с самой неожиданной стороны.
— Скажите, вы или кто-то из ваших знакомых принимает сонное зелье на основе Ядовитого Плюща?
— Я принимала раньше, но сейчас — нет.
— А кто-то из ваших знакомых, кто проживает в замке?
Женщина замялась, что насторожило Скендера.
— Понимаете, я обещала никому не говорить…
— Вы понимаете, что я расследую покушение на господина Больдо Старшего?
— Да, я понимаю, но не думаю, что это имеет отношение к делу.
— Пожалуйста, Вадома, говорите всё как есть. А уже я решу, имеет ли это отношение к делу или нет.
— Думаю, что госпожа Дана также использует это зелье.
— Почему вы так считаете?
Скендер удивился, основной его теорией было покушение от недоброжелателей и поиск наёмных убийц; разве могла стервозная, но недалекая дочь господина иметь отношение к этому?
— Понимаете, около трёх недель назад Дана пожаловалась на бессонницу, и что лекарство Марко ей не помогает. И я ей посоветовала это зелье. Госпожа дала мне денег и выходной, чтобы я смогла съездить в город и приобрести нужное лекарство.