Всего в зале было порядка сотни человек, но выделенный под закрытое представление шатер легко мог вместить несколько тысяч гостей, благодаря чему тут был организован самый настоящий фуршет. Но нас гостями тут не считали, поэтому быстро распределили по залу для обеспечения дополнительной охраны, и лишь принцесса была временно “реквизирована” своим братом.
Лиза, судя по телодвижениям и жестам, хотела с честью исполнять свой долг, но когда на тебя напирает собственный брат, а ему вторят глава одного из самых влиятельных родов страны и глава Тайной канцелярии, отказаться сложно. В итоге Лиза присоединилась к ним, а вот я стоял где-то с краю, в противоположном конце от эльфов, и просто скучал.
Полагаю, что нас сюда позвали именно из-за Лизаветы, а не потому, что Мальцевым вдруг стало недостаточно людей. Проще было отправить нашу группу сюда для “охраны”, чем выискивать принцессу и пытаться её уговорить прийти сюда. Хитро. Уверен, что это придумал Рубцов.
— Скучаешь? — спросила довольная Хильда.
— А ты тут какими судьбами? — немного удивился я.
— Если ты не забыл, то я важная персона в Тысячи Фьордов. Я учусь в лицее, но вместе с этим совмещаю должность малого посла, и они просто не могли не пригласить меня.
— Вот как, — хмыкнул я. — А Эйрик где?
— Где-то, — пожала девушка плечами. — Он мой хускарл, а не раб. Он отлучился по какому-то своему делу, когда сопроводил меня сюда. Вряд ли мне может грозить какая-нибудь опасность среди подобных личностей. Скажи… — внезапно, немного заговорчески спросила она. — А ты правда напал на эльфов?
— Ага, — не стал я отрицать. — Они оскорбили Дашу, и я не смог стерпеть.
Северянка неодобрительно цокнула языком и покачала головой.
— Порой оскорбления приходится терпеть. Эмоции нужно учиться держать под контролем.
— А кто говорил, что я не держу? Ты даже не представляешь, насколько я рассудителен и сдержан.
— О, поверь, я знаю.
На этих словах Хильда прикрыла свой правый глаз и взглянула на меня, и что-то загадочное и непонятное промелькнуло в этом взгляде.
— Всё ещё видишь бурю?
— Ага, и такое чувство, что она стала гораздо ближе. Кажется, я почти слышу раскаты грома.
Я усмехнулся, а затем кивнул в сторону главных гостей.
— А что видишь о них?
— С принцессой — ничего нового. Я вижу один сплошной бескрайний лед. Ледяную пустошь. Это очень странно, но то же самое я вижу, смотря на Императора, да будет править он вечно, и цесаревича. Но с Фёдором всё не так просто… Если Лизавета и Его Высочество словно сами являются пустошью, как ты бурей, то Фёдор словно заблудившийся странник, идущий по ней. Впереди он видит корону и пытается добраться до неё, но так и не сможет, упав и замерзнув на пути.