Смахиваю сообщение и вдруг замечаю, что повисла неловкая пауза, и все ребята поглядывают на меня. И особенно Линария — она стоит, нахмурив тонкие брови, словно ожидая подвоха или вызова. В чем дело-то? Почему все замерли?
А, дошло. Кажется, начинаю понимать. Линария и Ритария — единственные аристократки среди всей нашей десятки, не считая меня. Судя по всему, девочки здесь не уступают парням. А раз так, то по логике сословий командовать отрядом должен самый знатный из присутствующих. То есть, высокородная дочка графа… Если только, конечно, я не равен ей по знатности крови. А судя по реакции ребят, похоже, что ни капли не уступаю. Кто там конкретно мой отец и насколько велик наш род, я покопаюсь в обрывках памяти Леона чуть позже, сейчас не до того.
Проблема в том, что мне сейчас не до командования зеленой группой бегунов. Какой из меня лидер, если я, будем честны, нахожусь без пяти минут при смерти и думаю лишь о том, как не сдохнуть в ближайшие дни? Но и просто так уступать, унижаясь на глазах новоиспеченного коллектива, категорически нельзя. Потом заклюют как пить дать. Как же грамотно это обставить, чтобы и власть отдать, и лицо сохранить?
О, идея.
— Линария, — я выпрямляюсь, расправляя плечи, и глядя ей в глаза. — А ты знаешь, как мы, согласно кодексу благородных, обязаны поступить в подобной ситуации?
Она вдруг густо, пристыженно краснеет, отводя взгляд.
— Знаю, конечно, Вальд, — неловко бубнит блондинка, растеряв всю свою командирскую уверенность.
Ее реакция превосходит все мои ожидания. Надо же, как удачно попал. Я одной фразой, только что жестоко застыдил блондинку в нарушении аристократического этикета и попытке обойти более знатного.
— Как разумный человек, я превыше всего желаю успехов нашей группе, — произношу я чутка снисходительно. — И верю, что ты, Линария, вполне справишься с командованием
Блондинка округляет глаза, но по привычке упрямо бубнит:
— Уж будь уверен, справлюсь.
— Конечно, — киваю.
Напряжение мгновенно сходит на нет. Негласный протокол соблюден. Со стороны выглядит, как будто я сам делегировал другой аристократке командование.
— Странно, что больше никого нет, — Тимур озадаченно оглядывает пустые коридоры. — Где все-то?
— Ой! — сонная Кира вдруг испуганно подпрыгивает на месте, прижав ладони к щекам. — Я же совсем забыла! Мастер запасов еще вчера сказал, чтобы мы с самого утра за обувью на склад шли.
— Ну ты вообще молодец! — угрюмо цедит сквозь зубы Ритария. — Из-за твоей дырявой памяти нам всем теперь прилетит в первый же день!
— Простите… — пищит Кира, вжимая голову в плечи.