- Спасибо тебе! - пропыхтела она Норду. Тот промолчал, продолжая бежать с абсолютно бесстрастным лицом. Промчавшись тем же маршрутом, что незадолго ехала Алана, мужчина выскочил к порту. И, не снижая скорости, по скрипучему деревянному трапу, взбежал на небольшой корабль. Тот уже явно был готов отойти от причала, темно-серые паруса чуть трепетали на соленом ветру.
Алана успела заметить вытянутые лица матросов, загорелые почти до черноты, обветренные, а потом Норд сбежал по ступеням, и влажная жара сменилась сырой душной прохладой трюма.
Здесь царил полумрак, пахло соломой и чем-то сладковатым, словно неподалеку гнили овощи. Ко всему этому добавлялся неизменный привкус моря.
Алана почувствовала, как ее небрежно стряхнули на мокрые доски. Тут же вскочила и попыталась кинуться Норду на шею, на что тот шарахнулся в сторону и поинтересовался с едва заметным ехидством:
- Готова обниматься с мерзким ублюдком?
- Ты меня спас! - Алана замерла, опустив руки, добавила тише. - Спасибо тебе.
- Должна будешь. - Норд посмотрел в сторону яркого квадрата выхода из трюма. - Как только корабль отчалит, мы побеседуем с капитаном. А пока у нас есть где-то полчаса на то, чтобы побеседовать.
- Когда ты успел найти корабль? Куда мы плывем? - девушка заметила взгляд мужчины и обхватила себя за плечи, стараясь прикрыть таким образом то, что уже не скрывала разорванная блузка.
- М-да, - оценил Норд, - держи, переоденься. - он снял с пояса небольшой сверток и кинул девушке. Там оказались простые брюки из толстой ткани и плотная темная рубашка.
- Походишь босиком пока. - Бог прислонился к толстой балке, с которой свисал один из многочисленных грязных гамаков. Алана торопливо переодевалась, продолжая спрашивать:
- Как ты меня нашел? Почему ты меня спас? Что вообще происходит?
- После случая в пещере ты реально думала, что я тебя отпущу?
Девушка вскинула голову, продолжая машинально застегивать пуговицы на слишком большой рубашке. Одной рукой отвела волосы с лица и поинтересовалась дрогнувшим голосом:
- В смысле? Ты же сам сказал, что я могу идти.
- Вот именно. Я сказал, что ты можешь идти, но не что отпускаю тебя.
Глава восьмая
Норд не отказал себе в удовольствии полюбоваться за сменой эмоций на лице Аланы. Остатки пережитого страха сменились сначала непониманием, затем глаза округлились от изумления, а потом ко всему этому «букету» прибавилась злость.
- В смысле? - голос у девушки звучал чуть сипло, сорвала, пока орала в той комнате. Норд был уверен, что ей первое время, скорее всего, будут сниться кошмары.