— Получилось? — раздался в палате словно чужой, сильный, но звонкий голос. Не веря своим ушам, Никтон вскочил на ноги, чуть не опрокинувшись вместе с кроватью — силы его стали теперь совсем другими, а значит придётся привыкать ходить и вставать без чрезмерных усилий.
— Ха-ха-ха! Да! Да! — кричал мужчина, глядя на свои руки и ноги и ощупывая себя со всех сторон.
— Как ощущения? — Азраил, уже вернувшийся в свой обычный вид, сопровождал все эти действия с явно довольной улыбкой. Ещё бы! Эксперимент увенчался успехом, а он ведь и сам сомневался, что делает всё правильно.
— Дай я тебя обниму парень! — отвлёкшись от своего увлекательного занятия, молодой Никтон моментально подскочил к адмиралу, сжав его в своих крепких объятьях. — Спасибо! Спасибо тебе огромное!
— Ну всё-всё… у нас с тобой ещё дел по горло. Хорош обниматься, — похлопав по спине помолодевшего старика, Азраил отстранил его, сжав плечи руками, — Корабль, Никтон, займись им! Через три дня отправимся с тобой на Мигараг, договариваться по срокам.
— Сделаю! — тут же кивнул тот, вернув абсолютно серьёзное выражение лица.
— Я прикажу тебя выписать, так что долго здесь не задержишься, и озаботься заменой личных данных в администрации города — выглядишь ты теперь совсем иначе, — Азраил поспешил выйти прочь, оставив счастливчика отходить от шокирующих событий. Дел у него самого было ещё море!
* * *
— И кого мы ждём? — внутри исследовательских отсеков, сброшенных с орбиты по просьбам ксенобиологов совсем недавно, Альная и Азраил стояли перед толстенным стеклом, за которым находилось рабочее помещение учёных.
— На обратном пути получил сообщение от профессора Крамера, решившего вплотную заняться фауной этой планеты. Начать он решил со здешних мокриц-переростков, и уже нашёл кое-что интересное. Так что вот, мы здесь… Тебе скучно? — Азраил мельком взглянул на девушку в герметичной броне и вновь вернулся к созерцанию помещения за стеклом.
— Немного…
Вновь возникла тягучая пауза.
— А вот и вы! — за спиной парочки раздался знакомый голос, и внутрь вошёл гигант, состоящий в основном из стали и сервоприводов.
— Крамер? Что за маскарад? На войну собрались?
— Хе, по-другому и не скажешь, сэр. Твари местные очень интересны, но возни с ними просто тьма! Идёмте, поясню, наконец, зачем отвлёк вас от важных дел, — в тесных коридорах спущенного с орбиты комплекса Крамер в доспехе помещался с трудом. Открыв вход в лабораторию, он сперва пропустил вперёд обоих гостей, а затем повёл их к разделочному столу. Где уже были разобраны на куски несколько мокриц-броненосцев.