— Кто там еще? — послышался мужской голос.
— Полиция. Откройте, — произнес он.
Изнутри послышались шаги, после чего щелкнул замок и дверь открылась. На пороге стоял мужчина ближе к сорока годам, худощавый, в брюках на подтяжках и белой майке.
— Мистер Майер, я так понимаю? — спросил Далтон и так же небрежно откинул край пиджака, демонстрируя свой жетон.
— Да, офицер, — промямлил мужчина.
— Детектив, — грубо ответил Далтон. — Не офицер.
— Простите меня. Чем могу быть полезен? — спросил мужчина.
— Разрешите войти для начала, — и, не дожидаясь ответа, он толкнул дверь и вошел в гостиничный номер. Номер был ничем не примечателен, небольшая гостиная, в которой стоял стол и пара стульев. В дальнем углу справа дверь, ведущая в спальню.
— Да, конечно, входите, — произнес мужчина, после того как Далтон уже вошел в номер.
Осмотревшись, Далтон прошелся по комнате и приблизился к окну. Отдернув штору, он взглянул на улицу. После чего развернулся и тем же медленным шагом подошел к столу, отодвинул стул и уселся на него, положив ногу на ногу.
В это время Гилмор стоял в дверях и не решался войти в номер.
— Итак, нам стало известно, что вы были свидетелями федерального преступления, — начал Далтон. — Что вы можете рассказать по этому поводу?
— Да, собственно, ничего такого, мы все уже сказали шерифу, — дрожащим голосом протянул мужчина.
— Забудьте о шерифе. Расскажите мне все как было от начала до конца. И кстати, где ваша жена? Вы ведь вдвоем были у банка прошлым вечером, — спросил Далтон.
— Супруга отдыхает, она сильно перенервничала. Не каждый день такое увидишь, — ответил Итон Майер.
— Я вас слушаю, — произнес Далтон с напором.
— Мы с супругой прогуливались вечером по улице, разговаривали о своем. Вдруг услышали звук выстрела. Супруга от неожиданности даже дернулась. Тут я заметил, как стоявшая неподалеку девушка рванулась к банку и вошла в него. Спустя какое-то время оттуда выбежали трое, в том числе и та самая девушка. Они побежали направо, если стоять лицом к банку, после чего скрылись за зданиями.
— Как выглядели те, кто выбежал из банка? — спросил Далтон.
— Точно не могу сказать, лица у них были закрыты тряпками или платками.
— У девушки тоже лицо было закрыто?
— Нет, ее лицо было открыто, — ответил мужчина.
Тут дверь спальни отворилась, и в гостиную вышла заспанная миссис Майер. Полноватая женщина со взъерошенными волосами и в домашнем халате.
— Что тут происходит? — спросила она.
— Это детектив…
— Далтон, миссис Майер, — перебил его Майкл.
— Детектив Далтон интересуется вчерашним ограблением банка, — пояснил ей муж.