На трибуну поднялся Берк.
— Друзья! Я хочу присоединиться к словам мистера Линча и добавить, что многим Уильям Коннор был вместо отца, как, например, для меня, и он…— тут где-то позади раздался выстрел, и Берк рухнул с трибуны…
Глава 14
Глава 14
Я инстинктивно обернулся назад, как и люди, что стояли рядом.
— Вон он, вон он, — выкрикнул кто-то из толпы и указал на стрелявшего.
— Разойдись! — рявкнул я и рванул в направлении, куда указывали люди. — Дорогу! — продолжал я надрываться.
Пробившись сквозь толпу, я увидел убегающего мужчину. Он направлялся в глубь кладбища и довольно ловко нарезал зигзаги мимо памятников. Наверняка думая, что в него будут стрелять, и его чутье не подвело. Я достал револьвер и начал палить. Пули попадали в памятники и надгробья, откалывая от них куски мрамора. И вот после очередного выстрела бегун упал, но тут же поднялся на ноги и рванул дальше. Еще выстрел и… мимо, дальше… все, патроны кончились. Я только сейчас начал жалеть, что отдал свой запасной револьвер парням в баре.
Пробежав еще порядка ста метров и выбравшись с кладбища по тропинке вслед за стрелявшим, я увидел, как он вскочил на коня и унесся.
Немного отдышавшись, я направился обратно, но, проходя мимо места, где убегавший упал, заметил несколько кровавых пятен.
— Значит, всё-таки попал, — ухмыльнувшись, протянул я.
Вернувшись на место траурной процессии, увидел, что народу поубавилось. Повозок, на которых приехали Берк, Линч и Моран, не было. Окинув взглядом оставшихся людей, я увидел Лари. Он стоял вместе с Каваном. Роб с парнями был также рядом с ним.
— Что с мистером Берком? — спросил я Лари, подойдя к нему.
— Его увезли к врачу, — ответил он, затягивая сигару. — У тебя как? Догнал его?
— Нет. Только ранил. Он вскочил на лошадь и ускакал, — ответил я. — Это было однозначно спланированное покушение. Мистер Берк жив? — Тут Лари опустил глаза. У меня сразу же в груди что-то сжалось. — Почему ты с ним не поехал?
— Там я ему уже ничем не смогу помочь. Но вот здесь я должен проконтролировать, чтоб вся траурная процессия была доведена до конца.
Спустя полчаса процедура прощания продолжилась. Люди подходили к гробу и прощались со стариком Коннором, после чего его опустили в яму и начали закидывать землей.
— Что теперь? — спросил я Лари.
— Теперь ты понимаешь, о чем я тебе говорил в прошлый раз. Иди к себе, и, если появятся новости, я сообщу. — Мы пожали руки и направились в сторону нашего бара.
— Джон, а кто это был? — спросил Риган, как только мы вышли с кладбища. — Тот, с кем ты сейчас попрощался.