Ранним утром меня разбудил паровой сигнал парохода, оповещающий о приближении к пункту назначения. Приведя себя в порядок, я вышел на палубу и стал дожидаться Роба, который появился буквально через несколько минут.
— Ну, вот мы и дома, — протянул, зевая и потягиваясь, Роб.
— Первым делом, думаю, нужно двигаться в бар к Ларри. Пока доберемся, как раз он откроется. Сообщим Лари, что мы прибыли и товар на пароходе, бумаги на него у меня, — и я похлопал себя по карману. А там дальше посмотрим по ситуации, — предложил я.
— Согласен, — ответил Роб, и мы двинулись ближе к месту, где спускают трап.
Спустившись с парохода, я осмотрелся кругом, ведь это был тот самый порт, где я впервые ступил на американскую землю. Но было одно отличие, мы уже не стояли в очереди, чтоб получить корешок о прибытии, а вполне на легальных основаниях прошли таможенный контроль.
Добрались до бара, как я и предполагал, к самому его открытию, усевшись за тот самый столик у сцены. К нам подошел официант.
— Доброго утра, давненько тебя не было видно. Что-то будешь заказывать? — обратился к нам он как к хорошим знакомым.
— И тебе доброго утра, — ответил я. — Принеси нам, пожалуйста, завтрак, а то мы только с парохода, даже не ели.
— Сейчас все будет, — ответил официант и хотел было уже уходить, как я его вновь окликнул.
— Подскажи, а Ларри скоро появится?
— Он приходит сюда каждое утро. Так что, думаю, скоро. — Я одобрительно кивнул, и официант удалился на кухню.
— Все стабильно, — буркнул Роб. — И это просто прекрасно.
Официант спустя несколько минут принес поднос с кофейником и парой чашек, а также тарелку со свежеиспеченными вафлями.
Не успели мы допить кофе, как дверь бара распахнулась, на пороге стоял Ларри. Увидев нас, он вскинул руки и широко улыбнулся.
— Ну, вас только за смертью посылать, — вскрикнул Лари, ухмыляясь, и направился в нашу строну.
Как только он приблизился, мы с Робом встали из-за стола, чтоб поприветствовать его. В отличие от прошлых наших встреч, он подошел и крепко меня обнял, а после так же крепко обнял Роба, будто мы с ним друзья. Мы уселись за стол.
— Наслышан о ваших похождениях в Бостоне, — с ехидцей протянул Лари, откидываясь на спинку стула.
— Это было недоразумением, ошибкой, — тут же начал я.
— Да какая ошибка, ты победил в кулачном бою, и не просто в бою, а в турнире, а это многое значит, — ответил Лари.
Я глубоко выдохнул и взглянул на Роба, тот тоже посмотрел на меня. Возможно, Лари не знал об ограблении банка, а может, и специально не заострял на этом внимание.
— Пока не забыл, вот накладные на груз, — я достал из кармана бумаги и положил их на стол.