Глава 22 В путь
Страница 129 из 132
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22 В путь

Страница 129

— Тогда мы знаем этого мастера, — улыбается король. — Обратимся напрямую. Странно, что он сам не додумался мне предложить свои услуги.

— Мы только на днях закончили, — вступаюсь за Нила.

Король кивает с некоторым сомнением на лице.

Если во дворце заказывают у мастера продукцию, то без сомнений она очень высокого качества.

Довольно быстро добираемся до первого места стоянки, где нас ждёт ещё десяток всадников. Они уже больше похожи на воинов и на армию. Запыленные походные мундиры, железные кирасы и метатели, похожие на мушкеты из моей прошлой жизни. У некоторых замечаю арбалеты.

В основном воины в лёгкой броне, только некоторые в кирасах. Практически все со шпагами или с мечами. Очень странное сочетание, но, учитывая развитие артефакторики, думаю, вполне действенное. Военных я до этого момента практически не видел, так что с любопытством осматриваю и оружие, и новых людей.

Среди всех выделяется только один человек в более богатом мундире. Он подъезжает на лошади к королю и докладывается. Король внимательно выслушивает наездника и кивает. Беннинг быстро пересчитывает пришедших.

— Едем дальше, — говорит король.

Ещё несколько раз по пути останавливаемся возле небольших таверн или гостиниц. К нашему отряду примыкают всё новые и новые люди. У каждой группы воинов есть главный, он подъезжает к королю, отчитывается, и мы движемся дальше.

Ближе к вечеру наш отряд насчитывает уже больше полусотни человек. Останавливаемся на постоялом дворе. Понимаю, что его выбрали для нас заранее: возле основного здания стоит пара безлошадных карет обоза. Да и внутри самого двора, кроме нас, никого нет. Путь предварительно спланирован, и пока всё идёт по плану и без заминок.

Хозяина постоялого двора не вижу. Не удивлюсь, если его вообще тут сегодня нет. Поход стараются сохранить в тайне. Думаю, у них получится выиграть некоторое время, но не так много, как рассчитывает Беннинг или сам король.

Нас встречает военный человек в мундире. Он среднего роста и плотного телосложения. На мундире замечаю несколько медалей. Военный внимательно осматривает всех прибывших.

За день скачки по полям и бездорожью у большинства отнимаются ноги. Беннинг не подает виду и держится мужественно и отстраненно. Наверняка он устал не меньше других, но показывать этого не собирается. Граф слезает со своей лошади и распоряжается так, будто мы все еще находимся в столице.

На постоялом дворе все уже готово к нашему приезду. Несколько длинных накрытых столов с домашней едой и места для ночлега.

Король спускается на землю и осматривает двор. Видно, что он порядком устал, но крепится. Разминает ноги и почти незаметно морщится, чуть прикрывая глаза. Думаю, вряд ли хоть кто-то, кроме меня заметит, как тяжело ему дается дорога.

назадназад
1 ... 127 128 129 130 131 132
впередвперед