Глава 14 Я — джедай?
Страница 82 из 132
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 14 Я — джедай?

Страница 82

Женщина заканчивает упаковку брикетов и протягивает нам огромный бумажный сверток. Расплачиваюсь, пока фей поспешно засовывает смеси в сумку.

— Предлагаю дойти до бронника или оружейника, там и определимся, — обозначаю наш дальнейший путь.

Несколько лавок проходим мимо. Заходим в ту, на которую указывает Катерина. Мне вообще без разницы, к кому обращаться. Лишь бы качественно сделали. Раз советует представитель каравана, значит, здесь точно качественно и, вероятнее всего, со скидкой.

Как только мы пересекаем порог магазинчика, торговец узнает Катерину.

— Вы же сегодня ко мне заходили! Катерина, какими судьбами? Мы же обо всем договорились, или обстоятельства поменялись? — удивляется мужчина с хитрыми глазами.

— Всё правильно, заходила, здравствуйте еще раз! Ничего не поменялось, — заверяет девушка и кидает на меня короткий взгляд. — Я вам покупателя привела.

Очевидно, у Кати с хозяином лавки свои дела. Вмешиваться и задавать вопросы не собираюсь.

— Слишком уж щуплый твой покупатель, — смеется мужик, окидывая меня ревностным взглядом. — Зачем ему броня?

— Вот и подберите ему ту, что идеально подойдет под рост и вес, — даёт отпор девушка. — Если вы такой хваленый профессионал.

Да уж, Катерина за словом в карман не лезет. Мужик за стойкой продолжает рассматривать мою одежду и полностью переключает внимание на меня.

— И какие же у тебя запросы, парень? — спрашивает он с легкой ухмылкой.

— Очевидно, что я маг, — показываю торговцу жетон академии. — Так что мне мне нужна хорошая и легкая броня.

— У меня вся хорошая, — с вызовом кидает мужик и показывает на ассортимент.

— Понимаю, но мне нужна защита с максимальным поглощением урона, — объясняю более детально. — Если, например, понадобится перезарядить щит. Мне нужно, чтобы доспех выдержал примерно секунд десять атаки. Или хотя бы пару сильных магических ударов.

— Могу предложить кольчугу с капюшоном, — предлагает мастер. — Она берет на себя практически весь открытый не магический урон. Сплетена одной проволокой, зачарован на легкость и на прочность. Только учти, пацан, будет серьёзное нападение — она посыплется. Предупреждаю, как следует, заранее.

Торговец рассказывает все то, что успела по пути сказать Катерина. Благодаря девушке в разговоре с бронником чувствую себя частично подкованным. Мужик даёт мне в руки нежнейшую переливающуюся металлическую накидку. Вес не меньше пяти — семи килограммов. Весомо, но, в любом случае, латы будут потяжелее.

— Вы говорили про зачарования, правильно? — переспрашиваю на всякий случай.

— Да, эта металлическая ткань зачарована только на прочность и лёгкость. Без магии она бы весила раза в два больше, — усмехается мастер и смотрит на мою реакцию.

назадназад
1 ... 80 81 82 83 84 ... 132
впередвперед