— Отлично! Теперь дальше. — он поднял со стола круглый тяжелый шар и отвинтил с него крепление. Внутри оказалась небольшая полость. — Этот шнур длиной в три человеческих роста. Это слишком много, но она может иногда сослужить тебе службу, и поэтому ее излишки можно поместить сюда, — он затолкал внутрь шара примерно половину, а затем вернул крышку на место. — Груз легко крепится на поясе, как и сама веревка.
Когда он меня полностью экипировал, я почувствовал прилив гордости!
— Идемте тренироваться? — мои глаза светились от счастья.
— Не сегодня, Кай. Завтра ты еще не раз проклянешь себя, что решил связаться с этим оружием. Поблажек не будет. А пока, иди спать. Спокойной ночи брат Фаэли!
Весь следующий день я провел как на иголках в ожидании профильного занятия. Монтис Блоу наконец-то сменил Маера на утренних тренировках, и теперь мы изучали концентрацию Силы. Первое занятие мне далось легко — нужно было просто научится ощущать ее в себе и перемещать в различные части тела. Профессор ходил между учеников с каким-то прибором и удовлетворенно хмыкал, когда он начинал светится на возле тех участков, которые он называл. Проблем не возникло ни у кого.
Следом прошли стандартные занятия по стрельбе из лука, затем обед и наконец наступил момент, которого я ждал весь день. Мы вернулись на ту полянку и Монтис Блоу начал мне давать азы боя кусаригамой.
Первое, что он сделал — снял с веревки серп и прицепил к ней его деревянный аналог, который принес с собой. Я попытался возражать, но быстро понял, что был неправ, получив пару раз по голове этим предметом и порадовавшись про себя, что он не был металлическим. Араховый шнур постоянно путался, закручивался, а серп и груз летели куда угодно, но только не в то место, которое он мне обозначил целью.
Блоу брал у меня его из рук и снова терпеливо показывал правильное положение рук на веревке, угол под которым нужно начинать вращение, а я в точности выполнял эти действия, но выдавал результат куда хуже, чем наставник.
— Кай. Ты должен чувствовать ее как продолжение себя и вести ее плавно и ровно, а она у тебя болтается как яйца старого козла! — профессор разошелся не на шутку, и я с большим удивлением узнал новую грань его преподавательского таланта.
Одним часом дело не обошлось. Монтис Блоу, похоже, решил выдавить из меня все соки, и я раз за разом пытался правильно раскрутить веревку. К вечеру у меня это стало немного получаться, но вместо положенного отдыха, он достал второй деревянный серп и заставил меня отрабатывать ближние удары. Здесь дело пошло немного лучше, надо было только привыкнуть, что режущая часть кусаригамы расположена иначе, чем у кинжала. Я довольно точно смог повторить показанные мне движения, и только тогда он мне разрешил взять металлических близнецов.