Глава 19
Страница 105 из 152
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 105

— Долгоруковы, — Виктор, стоявший рядом, сжал автомат. — Господин, прошу вас, мы пока не можем конфликтовать с ними, только не с этими монстрами.

— Не переживай, Виктор, всё будет хорошо, — я улыбнулся, хотя сам не был в этом уверен. Если память меня не обманывает, то последующий разговор будет максимально сложным…

Глава 19

Глава 19

Винтокрыл приземлился прямо на площадь, чуть не снеся моих бойцов, в этот момент я точно понял, с теми, кто находится внутри, общий язык мы не найдем. Когда винты замерли, открылись двери, и оттуда вышли семь мужчин. Один из них был одет с иголочки, его я тут же прозвал модником, а вот остальные были боевиками, тут к гадалке не ходи, по их унылым рожам это сразу было видно.

— Так-так, — хлыщ вышел вперед и улыбнулся мерзкой такой, подленькой улыбкой, — удачно мы приземлились, да, ребята?

— Конечно, ваше благородие, — ответил один из боевиков, — но, кажется, нам тут не сильно рады, — говоря это, он смотрел прямо на меня, — с оружием встречают, разве так нужно принимать столичных гостей?

— Ты прав, не так, — он состроил грустную рожицу, — может быть, нам стоит улететь и доложить князю о том, что нас тут не хотят видеть. Это больше всего похоже на мятеж, а наш государь очень не любит мятежи.

— Хватит! — мне надоело это слушать, и я сделал шаг вперед, — что это за фарс вы тут устроили? Представьтесь для начала, а потом мы решим, стоит ли с вами вообще иметь дело, — усмехнувшись, я поднял руку, и мои гвардейцы тут же взяли под прицел эту семерку.

И вот тут хлыщ немного испугался, все-таки когда сотня мужиков наводит на тебя стволы, оставаться полностью спокойным довольно сложно.

— Я граф Рымов, — вновь натянув улыбку, произнес он, — вассал его светлости князя Долгорукова. Князь прислал меня сюда, чтобы разобраться с тем, что происходит в вашем захолустье, — он брезгливо поморщился, — и я вижу, что прибыл очень даже вовремя. А чтобы вы тут не обольщались, скажу сразу, за моей спиной стоит полная звезда магистров, — сказал он это с таким чувством собственного величия, что мне с большим трудом удалось сдержать смех.

— Ваше сиятельство, — в разговор вступил мэр, — но нас никто не предупреждал о вашем приезде. Мы не успели подготовиться, а учитывая, что буквально только что половина всех горожан чуть не погибли, я думаю, что вы войдете в наше положение и дадите нам немного времени, чтобы привести себя в порядок, а дальше мы обязательно дадим вам ту информацию, которую вы хотите, — Муравьев натянул улыбку на лицо, хотя я прекрасно видел, как мэр сильно хочет послать ублюдка куда подальше.

назадназад
1 ... 103 104 105 106 107 ... 152
впередвперед