Глава 11
Страница 70 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 70

Бам!

Стрела чётко вошла ему в грудь. Он отшатнулся, уставившись на неё с немым удивлением, будто не понял, что произошло. По всем моим расчётам, опытный стрелок, да с такой дистанции, должен был уложить его сразу.

Но охранник не сдох, а пошатываясь, продолжил переть на Лару. Его движения стали неуклюжими. Видимо слепая, животная ярость гнала его вперёд.

Я рванул к раненому охраннику, занося меч.

Охранник, пытаясь восстановить равновесие, неуклюже замахнулся своим ятаганом. Я отбиваю удар, чувствуя, как по рукояти отдаётся толчок. И тут же, не давая ему опомниться, резко толкаю клинком.

Он устоял, но отшатнулся назад, потеряв равновесие.

Шанс!

Я прыгнул вперёд, сокращая дистанцию. Вложив весь вес, нанёс рубящий удар, срубая голову в одно движение. Один готов.

Я огляделся. Зорг, эта махина, по-прежнему сидел, развалившись в своём кресле, ничем не выражая свои эмоции. Ему, похоже, было глубоко по барабану, что один из его охранников уже сдох. Странная самоуверенность… или, возможно, здесь есть что-то ещё? Какой-то подвох?

Тем временем Забава метнула один из своих ножей. Снайперский бросок! Нож угодил второму охраннику прямо в глаз, но её враг устоял.

Вот же живучие.

Забава отпрыгнула назад, готовя второй нож, но Лара её опередила. Ещё одна стрела, на этот раз точно в грудь. Раздался глухой стук, и, судя и болезненный рёв…

Охранник захрипел, оседая на колени. Лара, не церемонясь, тут же всадила ещё одну стрелу ему в голову.

М-да. Теперь я понял, почему Ларе понадобилась целая команда для этого, казалось бы, простого задания. Бой закончился, не успев толком начаться, но эти «охранники» были на удивление живучими. Они могли получить кучу повреждение и при этом все-равно продолжать переть, как танки. Упорство, достойное лучшего применения, блин.

Один человек, даже высокоуровневый профи, мог легко проиграть из-за этой их особенности.

Однако, всё это было все-равно как-то слишком просто. Я перевел взгляд. Зорг всё ещё сидел на своём безвкусном троне, наблюдая за нами, как за цирковым представлением.

Лара и Забава подошли ко мне. Мы остановились в нескольких метрах от Зорга. Оружие было наготове, но он по-прежнему не двигался. Только на его огромной, изрезанной шрамами морде проступило что-то вроде раздражения. Будто мы ему помешали спать.

— И это всё? — спросил я Лару, не сводя глаз с этой горы мяса. — Что-то здесь не так. Он слишком спокоен.

— Отдавай сундук, — вместо ответа объявила Лара Зоргу, её голос был твёрдым, без тени сомнения. — И я, возможно, подумаю о том, чтобы не отправлять тебя на тот свет вслед за твоими ребятами.

назадназад
1 ... 68 69 70 71 72 ... 155
впередвперед