Его голос стал грубым. Он хотел показать горничной ее место.
— Я… я… я убираюсь тут, — пробормотала девушка. — Я главная по уборке.
— Хм… А я пришел забрать важные документы по приказу императора. Он оставил их для меня, — тут же придумал оправдание Томас Флетчер.
Он подошел к двери и выдернул свой клинок.
— Прости за это недоразумение.
— Ни-ничего страшного, — заикаясь, ответила девушка. — Вы простите. Я… я не знала, что помешаю.
Горничная начала судорожно кланяться.
Томас Флетчер понимал, что ситуация вышла плохая. Не пульни он в горничную клинок, возможно, можно было поступить иначе. Но не теперь. Она же точно расскажет остальным. И тогда весь план убийцы пойдет к черту под хвост.
Однако Томас Флетчер не слышал, как девушка вошла. И это его напрягало.
— А не воровка ли ты часом? — он с прищуром посмотрел на девушку.
— Нет, что вы? — в глазах у девушки явно читался страх. — Я здесь убираюсь.
— Знаешь, это наверное будет звучать не очень приятно, но ты оказалась не в том месте, и не в то время. Извини, но мне твоя жизнь без надобности, — Томас Флетчер поднял над головой свое оружие.
Вмиг ужас на лице служанки сменился безразличием.
— Вы тоже, — спокойно ответила она, даже не шелохнувшись.
— Ты о чем? — Томас Флетчер остановился.
— Вы тоже оказались не в том месте и не в то время.
В следующий миг Томас Флетчер понимает, что падает на пол. Он быстро группируется, но получает мощный удар по затылку, который пробивает его энергетический доспех.
Томас Флетчер не понял, что случилось. Его сознание начала заполнять темнота.
Но он успел увидеть над собой размытый силуэт служанки, которая кому-то звонила:
— Еще один попался. Куда его: утилизировать или в допросную?
Через пару мгновений девушка обратилась к Томасу Флетчеру:
— Повезло тебе. Тебя будут пытать.
Сказав это, горничная звонко рассмеялась.
Теряя сознание, убийца так и не понял: что вообще сейчас произошло…
Глава 17
Я вместе со своей армией подходил к персидскому городу Кизир. Основную часть сопротивления мы уничтожили или обратили в бегство, и теперь по нам по большей части отправляли снаряды с воздуха. Но наши средства ПВО уничтожали все снаряды еще на подходе.
Рядом возле меня появилась одна из теней. Черная маска закрывала ее лицо.
— Ваше Императорское Величество, в ваших покоях снова поймали убийцу. На этот раз он из Британской Империи. Ему велели вас отравить, но наш агент поймал его раньше, чем он успел что-либо сделать.
А даже если бы успел, то ничего не получилось. Одна из граней дара императора — это невосприимчивость к любым ядам. И не было еще такого яда, который подействовал бы на меня. Даже к дару отравителя у меня имеется иммунитет.