За моей спиной тихо шелестели листвой деревья. Легкий восточный ветер нес массу запахов. Речная свежесть смешивалась с солеными струями с моря, запахами небольшого поселения, светившегося огнями на берегу справа от меня. Плеснула волна и выкинула на речной песок десять серебряных пуль.
— Шур, ты спасла меня!
— Что случилось, братец?
Я сел на мокром песке, посмотрел в небо, вслед удаляющемуся самолету, и рассказал.
— Что будешь делать дальше, братец?
— Не знаю. Сколько прошло времени, Шур?
— Три дня. Я послала Дули к твоему дому. Там никого не оказалось.
— Что это значит? — спросил я срывающимся голосом.
— Ты сам что-нибудь чувствуешь?
Я прислушался к себе, но не смог понять. Словно нити, связывающие меня с семьей, кто-то обрезал.
— Тебе нельзя домой, — прожурчала Шур. — Тебя там могут ждать.
— После такого-то? — я кивнул на пули.
— Твой враг не успокоится, пока не получит твою голову. Они искали в реке в том месте, где тебя подстрелили, и ниже по течению до третьего порога.
— Где мы сейчас?
— За Уотерфордом. В этом месте я встречаюсь с рекой Барроу. И отсюда совсем недалеко до океана.
Я смотрел на реку, на далекий берег. Здесь она чрезвычайно широко разливалась. Шур, что текла в Клонмеле, казалась ручьем. Чуть правее в темноте прорисовывался железнодорожный мост через вливающуюся в Шур Барроу, а еще дальше, как два тонких рога антилопы, торчали трубы электростанции. Я совершенно не понимал, что мне делать.
— Ты можешь их спасти, — сказала Шур.
— Кого?
— Тех, кто доверился тебе. Тех, кто живет в Клонмеле. Даже Джил.
— Только не ее.
— Тогда твой сон сбудется, хоть и убийца в нем будет другой.
Я помотал головой. Прочел три слова возврата, собрал все пули. Они лежали на ладони, чуть жгли кожу. Я задумчиво смотрел на серые цилиндры, потемневшие, растрескавшиеся. В трещинах осталась запекшаяся кровь. Я стряхнул их обратно на песок. Поежился и вновь обернулся волком.
— Руари. Не сейчас, — прожурчала Шур. — Подумай об остальных.
— Я не могу ждать. Если моя семья погибнет, все остальное утратит смысл.
И побежал в сторону Клонмела.
В ночном Уотерфорде я перебрался по мосту на другой берег Шур, чтобы срезать несколько миль — дальше Шур делала приличную петлю к югу, вдоль которой мне бежать не хотелось. Через три часа я был в Клонмеле.
Я пробрался на Эйр-Хилл, долго смотрел на свой дом издалека. Потом сделал несколько кругов, прежде чем подойти ближе. У входа я заметил несколько замаскированных полицейских детекторов. Знал, что они сработают, когда я буду в десяти футах от них. Но я должен был подойти и понять, что случилось с моей семьей.