Глава 28
Прикинув, что и как, ну и возможные методы противодействия, я сверился со списком выживших и захваченных вражеских пилотов. Донный, захватывающий ложементы эту информацию протоколировал. Скопировал его, ну и выдал в эфир:
— Нападающие Досы обезврежены. Пилоты в рамках данного списка — захвачены, — выдал я список в эфир. — Компания Клешня ожидает выкуп за захваченных, Досы же признаёт своими трофеями.
На это эфир ответил не очень явно, но матерно. Голосом весёлого ребзика, что и неудивительно. Грантцы молчали, а я, выдержав паузу, продолжил.
— Предлагаю корпорации Грант, во избежание дальнейших жертв, бессмысленных притом, признать поражение в военно-торговом конфликте. На этом я, лорд Форфис заканчиваю обращение.
И замолчал, наблюдая за на удивление слабым радиообменом между вражинами. Точнее, за расшифровкой этого радиобмена.
Состоял этот радиобмен, в основном, из мата. И изливался этот мат из весёлого ребятка в адрес Гранта, Изота, системы Шесс, Сектора Саргасс. И даже дома Форфис, и даже меня, хех. В ответ на что грантец ответил «условия контракта будут выполнены корпорацией Грант в полном объёме. Конец связи.» И всё. Ребятёнок поматерился в чат, и тоже замолчал.
Суда оставались на месте, а вот вражеская авиация начала оттягиваться к матке. Впрочем, быстрый радиообмен между дредноутом и маткой возобновил орбитальную кораблерубку в прежнем объёме.
И матка осталась на орбите, как и транспортник с весёлым матершинником и прочими, не захваченными весёлыми ребятами. Один на планетарной, второй на звёздной. Только неподбитые челноки втянулись.
А вот дредноут Гранта начал повышать планетарную орбиту, судя по траектории — примеряясь к станции.
В принципе — вариант, хотя тухлый, прямо скажем, прикидывал я.
— Дживс, Кистень приводи в полную боевую готовность, поднимай башни, выводи марид-трубы.
— Слушаюсь, сэр.
— Лори, что по срокам?
— Ещё час, Ан, — ответила оставшаяся на станции Лори, возящаяся с монтажом турелей.
— Рак, начинай зачищать люки турелей от расплава, — распорядился я.
— Краб, технический директор Лори…
— Блин, так, там много не надо. Три четыре тела на расчистку. Если Лори будет возмущаться — ко мне.
— Слушаюсь, Краб.
Лори промолчала — то ли приняла к сведению, то ли просто не слышала, и то и то могло быть.
А тем временем, отваливший от Шесса дредноут и впрямь ложился на траекторию к станции. Открывал турели, выпускал свои ракетоносцы, выстраивающиеся за ним клином. В общем, если разобраться, пушил хвост и бряцал оружием. Хотя — всяко может быть. Так что на всякий случай, выдал я прямым, не кодированным каналом заказчику: