— Примерно так, сэр. Плюс ваш навык рукопашного боя, спроецированный на Дос в принципе сильнейший, из существующих, судя по доступному в сети.
— Несколлько «нечестно» по отношению к другим пилотам, — оценил я «читерность». — Но, блин, я в зоопарке торчал. И тебя терплю, железяку зловредную. Так что всё справедливо!
Бухнулся отсыпаться, был разбужен Лори, которая «сама всё сделала». И засыпал, с несколько дурацкой маслью, что я тоже механизм, который механик поддерживает «в исправном состоянии».
Глава 16
Утром я был бодр и с приподнятым настроением — организм видимо начинал «привыкать» к положению и через пару-тройку заказов меня будет гораздо менее «крючить» психологическим откатом после боя.
И вообще, невзирая на потери, вышло весьма неплохо, да и по итогу оказалось меньше «вычеркнутых» Досов — шестёрка «промахнувшихся путешественников» была подобрана, что сообщалось в отчёте по операции.
И рейтинг подрос и денежки, потёр я клешни после утренних процедур, таща Лори в трюм.
— Краб повреждений фактически не получил, Ан, — по дороге докладывала Лори. — Несколько попаданий малокалиберными пушками, даже покрытие не стала менять.
— И верно, хер знает, куда нас занесёт в следующий раз, — покивал я. — Дживс, что по гравикомпенсатору?
— Вообще, сэр, есть предложение демонтировать инерционный двигатель с вашего трофея, — ошарашил меня железяка. — В качестве двигателя для Доса он не вполне подойдёт, но способен снизить общую массу «Краба» до ничтожно малых величин. Как и реактор байка.
— Так, кажется, я понял, — после минутного раздумья выдал я. — Но Дживс, скотина железная! — искренне возмутился я. — О таких вещах надо говорить ДО БОЯ! Не хочу курочить байк, а так бы попробовал второй захватить, — расстроился я и серьёзно призадумался. — Твою идею я понял, она интересна, но пока осуществлять её мы не будем. Байк мне нравится, да и пригодиться может, в том виде, что есть. Ищи археотех Дживс, и, если не найдём ничего подходящего… тогда да, пустим на запчасти, — мысленно вздохнул я.
— Я нашёл, сэр, но посчитал своим долгом предложить вам сэкономить.
— Нахер такую экономию, — отрезал я, разглядывая трофей. — Как он, Лори?
— Несколько механических повреждений я поправила, вроде бы цел и работоспособен, Ан.
— Если вы рассчитываете на использование его, сэр, я бы порекомендовал провести замену нескольких узлов на запчасти с «нашего склада», — тонко намекнул на колдунство железяка.
— Займёмся, — покивал я, с улыбкой разглядывая стоящий байк. — Погонять вокруг «Кистеня», что ли? — вслух задумался я.