XLVI Как держать себя на допросах
Страница 249 из 274
Настройки чтения
18px
1.8
1

XLVI Как держать себя на допросах

Страница 249

— Давайте знакомиться заново, дядя Отто. Или как вас на самом деле зовут, господин чужак?

XLVI Как держать себя на допросах

XLVI Как держать себя на допросах

— Кира, мальчик мой, это ты? — У Отто дрожал голос, он не переставая щурился, но я не отводил лампу от его лица.

— Итак, вы отказываетесь сотрудничать?

— О чем ты, Кира, я целиком и полностью готов к сотрудничеству. Мне казалось, это видно по моим действиям. Я не оказывал ни малейшего сопротивления, а во дворец попал случайно, по вине Бредински. Это он строил какие-то планы, но со мной никогда не советовался. Ах, Кира, как ты возмужал! Видел бы тебя сейчас Беня…

Я едва сдержался, чтобы не ударить его по лицу. Ведь именно дядя всегда отзывался о моем отце, его брате, пренебрежительно. Мол, святые принципы — это хорошо, но когда в доме шаром покати, то принципы нужно отбросить в сторону и накормить семью. Но мой отец Бенедикт Казимирович придерживался собственной точки зрения. Я не знал человека более честного и порядочного, чем он. Друг друга братья никогда не понимали, слишком уж разными они были.

— Прошу вас не отходить от темы моих вопросов, или же мне придется применить к вам особые методы ведения допроса. Вам понятно?

Дядя часто закивал. Он выглядел сломленным и подавленным, но я был уверен, что он хитрит. Слишком уж из прочной стали были выкованы все мужчины фамилии Бреннер, чтобы испугаться одних лишь пустых угроз из уст мальчишки — а Отто, кажется, до сих пор воспринимал меня как надоедливого пацана.

— Итак, я повторяю вопрос: как вас зовут на самом деле?

— Отто Казимирович Бреннер, шестидесяти лет от роду. В данный момент занимаю комнаты в пансионате «Лужки». Прибыл в Фридрихсград, дабы заниматься контрабандой, на своем подводном корабле, минуя таможню. К сожалению, у нас с тобой, Кира, имел место некий инцидент… но, поверь мне, я не приказывал тебя убить, это все Лиза, она всегда была весьма несдержанна, как только речь заходила о ее бывшем муже… а я пролил после немало слез, вспоминая тебя. К счастью, все обошлось!

Он говорил и говорил, но мне было достаточно уловить мимолетное выражение его взгляда. В нем не было ни капли сожаления, а только лишь едва прикрытая досада и злоба. Он был вынужден оправдываться, и он оправдывался, при этом весьма искренне. С кем другим этот фокус, может быть, и прошел бы, но не со мной.

— Итак, Отто Казимирович, — я выговорил это имя подчеркнуто холодно, — вы продолжаете настаивать на своем. Неужели вы думаете, я не помню, что именно говорили вы тогда на корабле? Ледяная вода не смыла воспоминания. Но оставим мою персону, расскажите-ка для начала, где и при каких обстоятельствах вы познакомились с Лизой Ольшанской.

назадназад
1 ... 247 248 249 250 251 ... 274
впередвперед