«Я сам только недавно узнал, старший! Не бросайте меня! Моя сестра! Ей очень нужна помощь!»
«Поговорим позже. В той битве я был ранен и пришёл сюда восстановиться, но попал в плен. Этот зверь пожирал меня. В бою сейчас я мало чего стою. Мне нужно попасть в воду».
«Сделаю».
«Сначала оглядись», — сказал он, приподнимая голову, а вместе с ней и меня.
Замечание было не лишним. Пока я отсутствовал, обстановка серьёзно изменилась.
Человек в балахоне стоял на соседнем острове, между Дзендао и Маркусом, который непонятно откуда взялся. Но куда больше внимания привлёк Жар, который стонал от боли, пытался разорвать себе грудную клетку и метался из стороны в сторону на камнях.
«Между ними духовная связь», — подсказал Даль.
Духовная связь? Я не понял, что это значит, но догадаться, кто виновник страданий брата, было несложно.
— Эй, однорукий! — крикнул я. — Ты моего брата обидел? Давай теперь меня попробуй! Посмотрим, кто кого!
— Брата? — раздался заинтересованный голос из-под балахона. — Точно… Прошло ведь три года. Значит, где-то должна быть и сестра. А что насчёт мамаши? — В голосе послышалось беспокойство. — Где она?
Он заозирался, не обращая внимания на Дзендао и Маркуса рядом, как будто только наша мать его волновала. Они знакомы? Он знает про три года, то есть когда сестра должна была появиться, а вместе с ней и наша мать.
Да что здесь происходит⁈
— Так вот оно какое, чудовище подземелий, которое всех распугало? — раздался чужой голос, и, обернувшись, я увидел брата Гармонии, вместе со своими людьми.
Те остались на острове с другой стороны от чаши, а сам мужчина завис прямо на воде, куда ближе.
— Только вот я недавно получил донесение от отца о том, что такой же змей разнёс половину города, причинил чудовищный ущерб и повинен в этом некто Эл, ученик Арианы, связанный с отрядом, чей лидер некто Маркус. И знаете что? — победно произнёс он. — Вы очень их напоминаете!
— Это что ещё за больной умом? — прозвучал убийственный вопрос от человека в балахоне. — Жар! Я-то думал, ты мне трапезу устроить решил, а это фарс какой-то!
— А ты ещё кто? — крикнул Фаэль, — Впрочем, плевать! Я вас всех убью, а головы доставлю отцу! В атаку!
Короткие переговоры закончились.
Пока эти двое болтали, я успел оценить обстановку. Змей Даль, как и сказал, выглядел неважно. Настолько ослаб, что даже не смог сам выбраться из чаши. Как голову поднял вместе со мной, так и обратно опустил. Ставка на то, что он поможет, не сыграла. Поэтому я сложил ручную печать сбора воды и со всей щедростью потянул потоки к нам. Вода из озера качнулась, перелилась через преграду и принялась заполнять чашу, давая змею доступ к его стихии.