— Дружить вы можете в неслужебное время! А не во время него! — зло цедит майор. — А уж разводить шашни, это вообще за гранью. Я доложу об этом.
— Конечно, — Белка вновь отпивает кофе, — а ещё думаю надо доложить о том, что вы пытаетесь сорвать операцию. Может вы Ренегат?
— Ложь! — вспыхивает Стивенсон. — Вы просто пытаетесь выгородить своего любовника!
— Вас это не касается, майор, — вспыхивает генерал-лейтенант Пересветова. — А вот вас, товарищ подполковник, — кивает стоящему за спиной Стивенсона Васильеву, — наверняка, заинтересует то, что майор, мало того, что спровоцировал скандал и вызвал на дуэль лейтенанта, так ещё и условием окончания поставил — падение без сознания. Ведь был уже прецедент, а, Джон? Когда ты вырубил противника и, не давая ему упасть, переломал ему все рёбра, пока тот не мог сопротивляться?
Ух, как интересно? А майор то оказывается коварный тип. Вон чего удумал, вырубить и хорошенько отметелить. Ну не гад ли? Ну что ж, в эту игру можно играть и вдвоём. Тем более, что, кажется, Белка очень хочет избавиться от майора. Ну, разве можно игнорировать генеральские намёки? Ха. Конечно, можно, но я не буду.
— Очень интересно, — хмыкает Васильев, — никто не возражает, если я ознакомлюсь с записью брифинга… Если что, это не вопрос был, — обрывает попытку Стивенсона что-то сказать.
— Конечно, — Белка допивает кофе, — за десяток минут да нашего выхода из зала, подполковник.
Васильев достав из кармана, такой же коммуникатор, как и у Белки, и потыкав в него пальцами замирает. Хм… Видимо в ухе у Васильева наушник, так как не слышно не единого звука.
— Ну что ж, — хмыкнув, подполковник, убирает коммуникатор в карман, — мне сложно вынести решение о вине майора Стивенсона, или кого-то ещё, всё очень сумбурно. Однако, не вижу повода для ареста.
— Вот, я же говорил! — воодушевляется Стивенсон.
Белка же недовольно поджимает губы.
— Хотя, явно конфликт раздут, и, возможно, что намеренно, для того чтоб устроить дуэль, — Васильев стучит себя пальцем по челюсти. — Учитывая, что лейтенант всё-таки пытался отшутиться и избежать столкновения, но майор Стивенсон настоял. Нет этого не достаточно для ареста.
— Ха! — майор выпятив грудь победно посмотрел на меня, при этом ещё и подмигнул, гад.
— Но вполне достаточно для задержания, для выяснения всех обстоятельств, и отстранения его от миссии.
— Вы не имеет права, — взрывается майор.
— Имею, — качает головой Васильев, — вы действительно поставили под угрозу выполнение миссии. И очень возможно, что собирались покалечить лейтенанта. Но я не следователь. Так что, вы задержаны, до выяснения обстоятельств.