Я метнулся обратно к палатке так быстро, что буквально налетел на только что вышедшую Киру. Она едва удержала равновесие, схватившись за мои плечи.
— Что случилось? — её глаза расширились от беспокойства. — Ты как призрака увидел!
— Собираемся и валим, — я уже начал скидывать вещи в инвентарь. — Быстро!
— Да что происходит-то? — она тоже начала собираться, благо система позволяла делать это очень быстро — пара движений, и вещи исчезали в инвентаре.
— Степь горит, — коротко бросил я, сворачивая палатку. — Ветер в нашу сторону, огонь движется к нам.
— О боги, — простонала она. — И кто вчера перед сном рассуждал о том, может ли гореть эта мёртвая степь? Язык мой — враг мой!
— Вот именно! — я затолкал последние вещи в инвентарь. — Теперь знаем — может, да ещё как!
Мы выскочили на холм, и я снова посмотрел в сторону пожара. За те несколько минут, что мы собирались, огонь заметно приблизился. Сухая трава горела как порох, а ветер только раздувал пламя.
— Бежим! — скомандовал я, хотя Кира уже сорвалась с места.
Мы бежали около часа, прежде чем запах гари начал ослабевать. Похоже, нам удавалось опережать пожар, но легче от этого не становилось. Куда бы я ни посмотрел — везде простиралась всё та же холмистая степь. Ни деревьев, ни скал, ни водоёмов — ничего, что могло бы послужить укрытием или преградой для огня.
— Нужно… передохнуть… — выдохнула Кира, и я понял, что она права.
Мы остановились на несколько минут, жадно глотая воду из фляг. Пожар за спиной не собирался утихать — наоборот, казалось, что он только набирает силу. Чёрные клубы дыма поднимались к небу, а ветер продолжал дуть в нашу сторону, словно сама природа решила загнать нас куда-то.
— Стрелка всё ещё указывает вперёд, — заметил я, разминая ноги.
— По крайней мере мы бежим в правильном направлении, — попыталась пошутить Кира, но вышло не очень.
Передышка была недолгой — нужно было двигаться дальше. Ещё через полтора десятка километров изнурительного бега я заметил на горизонте какую-то точку. Что-то, нарушающее однообразие этого бесконечного пейзажа.
— Видишь? — я указал Кире направление.
— Вижу, — она прищурилась. — Но до неё километров семь-восемь, не меньше.
— По крайней мере, теперь есть ориентир, — я попытался найти в ситуации что-то позитивное. — Не просто бежим в никуда.
— Думаешь, это не случайно? — она бросила быстрый взгляд через плечо, где стена огня продолжала преследовать нас. — Пожар, ветер, эта точка впереди…
— Уверен, что нет, — я вытер пот со лба. — Стрелка слишком настойчиво ведёт нас туда. И этот пожар… он начался как раз тогда, когда мы могли передумать и повернуть назад.