Глава 9.
Страница 62 из 164
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 9.

Страница 62

Мальчик оторвал взгляд от девушки и с восхищением начал разглядывать массивную конструкцию баллонета с почти опущенными боковыми парусами. В его голове начали выстраиваться логические цепочки управления всей этой махиной.

— Нам бы хоть маленький алмазик на наш корабль, чтоб по морю ходить удобно было. — Влез отец мальчишки, цикнув языком. — Так ведь шиш для простого люда.

— А почему на папин корабль не сделают алмаз? — Тут же повернулся мальчишка к Гардарике.

— Ну тут все сложно. — Вздохнула маркиза не особо желая вступать в экономическую полемику. — Алмазы очень редкие. На все пять королевств есть всего один рудник где его добывают, это возле столицы Нордеи.

Она на секунду задумалась и вдруг легонько щелкнула пацана по кончику носа.

— Кстати все столицы королевств названы в честь этих камней, и построены как раз возле этих рудников. Например, столица Бореи — Турмалиновый город, и рудник с турмалиновыми запасами как раз рядом с королевским дворцом.

— Но турмалин не камень стихии. — Опять влез отец ребенка.

— Да, это камень не связан с стихиями напрямую. Турмалин — это пятый элемент, он дает возможность связать стихии в одно целое, чтобы управлять сразу всеми.

— Хрень какая-то. — Отвернулся мужик.

— А твой папа моряк? — Гардарика чуть слышно обратилась к парнишке.

— Да, он капитал двухмачтового когга. — Гордо выпятил грудь малец. — Он только два дня назад вернулся из плаванья и вот привез меня посмотреть на Ясный город.

Он быстро глянул на отца, как бы высматривая, подслушивает тот или нет и громко зашептал.

— Мы пойдем на линейские водопады, в подземелье минотавра, в заповедник Мирццелы, еще..

— Прок успокойся. — Моряк все же слушал своего сына и в его голосе прочиталось недовольство. — Отстань от миледи и смотри на горизонт, сейчас уже будем приземляться.

Прок нехотя послушал отца, но, когда тот перевалился через перила, что-то высматривая внизу, вновь повернулся к Гардарике.

— Ты леди? А кто твой отец?

Маркиза приложила палец к губам, призывая малого говорить потише.

— Герцог Винсент Фон Вестнордский.

— О-о-о-о-о-о. — Тока и смог выдавить из себя малой.

— Прок ты опять? Сколько можно. — Отец вновь обернулся на мальчишку, а затем и на Гардарику — Простите, миледи.

И схватив мальчугана за шиворот, он утащил его вдоль борта, на заднюю палубу..

.. Спустя пару часов Гардарика вошла в полутемное помещение, прикрыв за собой дверь. Свет через окна поступал, но сами стекла были чем-то покрыты, глуша яркость солнца, за счет чего создавалась эта искусственная полутьма.

Посредине комнаты стоял небольшой круглый стол, застеленный узорной скатертью, свисающей до самого пола. На самом столе стоял большой, с голову человека, разве, что абсолютно круглый, прозрачный шар. Внутри которого время от времени пробегали голубые молнии, появляясь случайным образом от стенки к стенке. От их света комната на мгновенье окрашивалась голубым оттенком, что придавало ей особый магический антураж.

назадназад
1 ... 60 61 62 63 64 ... 164
впередвперед