догадалась, – напомнил он. – После того, как я вломил Алексу. – Он еще и дерется, – поняла Сара. – Нет, только роботы, никаких мужиков. Да что ж не так с этой кнопкой? Она с силой вдавила ее еще несколько раз и, нахмурившись, снова посмотрела на дверь, за которой послышался шум. *** С охраной справились быстро: когда за дело берется Леон, шансов у противников нет. Он выпустил небольшой разряд из щупалец, и два охранника, связанные и уложенные у подножия лестницы, задергались, тараща глаза и сжимая зубами кляпы. – Ты — со мной, – сказал Леон Филу. – Вы — на стреме, – это остальным, кто приехал с ним вместе, – а ты, – он критически посмотрел на Карла, – займись мудаком на белой машине. Хватит с меня сюрпризов. Вздохнув, Фил пошел по ступенькам за шефом. Дверь оказалась заперта, так что Леон просто обхватил косяк своими механическими щупальцами и выдрал его из стены. Отбросив дверь в песок, шагнул в помещение. – Здравствуйте, дамы, – вежливо произнес он. Мелкая белая собачонка бросилась ему под ноги, истошно лая, и Леон скрутил ее щупальцем и всучил Саре Джовелл, которая, открыв рот, сидела на диване. – Приветствую, хмырь в голубом, – поздоровался шеф с мужчиной, который сидел на диване рядом с Сарой. – Видел тебя в новостях. И, конечно, особенную радость я испытываю от встречи с тобой, Эдди. Я скучал. По тебе и по миллиону, что ты унес собой. Эд был здесь — в одном полотенце, испуганный и беззащитный, и на какой-то короткий момент Филу даже стало его жаль. Потом он вспомнил свой затянувшийся караул в машине у поста охраны, осточертевший фастфуд и привычку Карла ковыряться в зубах, и всякая жалость прошла. – Вот и добегался, – удовлетворенно сказал Фил, и рядом с его лицом появилось щупальце, пригрозив ему точно пальцем. – Здесь я говорю, – напомнил Леон. – Заткните шавку, или я сделаю это сам. Сара Джовелл с похвальной понятливостью обхватила пальцами мордочку, и собака умолкла. Девушка отбежала к Эду, а Леон неторопливо сел на освободившийся стул. Фил замер за спиной шефа, стараясь не слишком приближаться к щупальцам, которые плавно двигались, сканируя помещение и всех присутствующих. – Мисс Джовелл, – произнес Леон. – Я не в курсе, что именно попытался продать вам мой подчиненный, но хочу, чтобы вы знали — по нашему с ним пожизненному договору все его изобретения принадлежат мне. Права на интеллектуальную собственность. – Вот как, – выдавила она. Собачка тихо повизгивала на ее коленях, а мужик в голубом таращился на Леона, не делая ни малейшей попытки как-то