— Э-э-э. — Повернул он голову к своему начальнику.
— Граф, он не может отдать вам своё оружие, он же на посту. — Вежливо, но твёрдо отбрил мои собственнические планы тот.
— Ну и что. — Решительно отбросил я его объяснения. — Он мне не нравится. У него есть автомат, а у меня нет. Я же тут главный!
— Пусть он уйдёт, раз его вид вас так смущает. — Голосом, в котором собралось всё вселенское терпение, предложил он мне выход.
Я сделал вид, что задумался.
— Ладно, пусть уходит. — Повернулся к парню. — Иди домой, я тебя увольняю. Я тут главный, а ты мне не нравишься.
Парень снова с надеждой посмотрел на своего начальника, но тот пожал плечами и мотнул головой, мол: «выйди уже, не нервируй неадекватное начальство, потом поговорим».
Парень, повесив голову, вышел.
— Теперь ты, ведьма. — Повернулся я к Эльзе, которая мрачно рассматривала направленные на неё пистолеты и девушек. — Разве ты ещё не поняла, что я — Наследник? — Если уж она не поймёт такого толстого намёка, то совсем отупела тут за пару часов сна.
— Да какой ты наследник! — С возмущением вскинулась она. — Да ты…
— Замолчи! — Закричал я громко, добавив визгливости в голос. — Ты сама назвала меня Наследником. — Перебил я её истерично, когда она снова захотела что-то сказать. — Не далее, как вчера. Или ты хочешь сказать, что отказываешься от своих слов?
Соображай уже!
Приблизил свое лицо вплотную к ней и незаметно подмигнул.
— Одна из моих девочек по имени Соня тому свидетельница. Так говорила ты такое?
Сначала Эльза словно застыла, потом её губы коснулась улыбка. Дошло наконец-то.
— Да, говорила. — Уже заметно спокойнее согласилась она. — Вспоминаю, как признала Васистинным наследником. — Она поклонилась, насколько позволяли путы. — Простите мне мою горячность, я всё ещё не отошла от укола.
— Вот! — Повернулся я к старшему. — Я же говорил, что я тут главный. Девочки, я её прощаю. — Махнул рукой своим молчаливым сопровождающим, намекая, что можно перестать угрожать пистолетами.
Они слегка пожали плечами, переглянулись и убрали пистолеты. Смотрю, привыкают уже. Почти не морщатся.
— Развяжи её. — Приказал я старшему.
Тот явно хотел поскорее избавиться от меня, так что безропотно расслабил стяжки, развязывая Эльзу. Она встала, стряхнула с себя кольца пластиковых стяжек, потянулась.
— А блокираторы? — Подняла она вперёд руки с полицейскими браслетами.
— Извините, но ключи от них только на выходе у дежурного. — Пожал плечами старший. — Инструкция.
— У Ребуса что ли? — Понимающе скривилась Эльза. — Видела его, когда сюда меня тащили. Этот старый хитрец чуть рот не порвал, улыбаясь, когда меня увидел.