Совсем оставить без реакции подобное пренебрежение Кентоки — это показать Сунагакуре беззубым тигром на поводке у хозяина, что может по желанию как пнуть, так и приласкать, а не опасным хищником, с которым стоит вести себя осторожно, даже если он в данный момент мурчит и ластится. Репутация селения тоже имеет значение.
— Главное, соблюсти равновесие в ответе и не показать себя угрозой правителям, — задумчиво потерев подбородок, кивнула кукольница, — например, устроить нападение «разбойников» на летнюю резиденцию Даймё, не имеющую такой надежной охраны, как в столице, вполне возможно.
— Этот гедонист весьма уважает необычную роскошную еду и старинные вина и регулярно рассылает караваны слуг на поиски с минимальной охраной, — хмыкнул старейшина Кэтсу, — можно ограбить несколько под видом нукенинов.
— Думаю, после сбора информации о достаточно важных целях, командующий сможет разработать несколько подходящих планов и представить Совету, — кивнула Казекаге, — сейчас же стоить обсудить шаги, которые необходимо предпринять до того, как нехватка финансов станет серьёзной проблемой.
— Какой у нас запас прочности? — подался вперёд Эбизо, опершись локтями на стол.
— Если решение Даймё вступит в силу немедленно, то примерно три года с натяжкой, — мысленно вспомнив недавний отчет финансового отдела, ответила Пакура к вящему раздражению Суна Го-Икенбан.
— Кентоки-сан чувствует себя в полной безопасности, прекрасно зная, что устраивать гражданскую войну для Песка не вариант, — недовольно поджав губы, вздохнула старейшин, — будь у нас джинчурики, способный разметать гвардию несколькими масштабными ударами и вполне возможно, события развивались бы по-другому. Бунпуку-сама был отличным сдерживающим фактором до самой своей смерти.
При упоминании монаха, бывшего последним джинчурики, в помещении на несколько мгновений установилась почтительная тишина — несмотря на ходившие по селению слухи, позже превратившиеся в слепую и абсурдную веру, верхушка прекрасно знала правду о носителе однохвостого. Само наличие оружия массового поражения служило сдерживающим фактором в том числе и для правителя Казе но Куни. Правда, второй джинчурики оказался куда менее стабильным не удержал контроль, выпустив тануки и вынудив Шодайме запечатать его в артефакт.
— Может быть, как самые опытные и сильные знатоки фуиндзюцу, Гокёодай (Почтеннейшие Брат и Сестра) займутся созданием нового джинчурики из подходящих детей, — осторожно осведомился старейшина Мичайо.
— Я не могу дать гарантии, что новый носитель окажется лучше последнего с имеющейся у нас печатью, — пожала плечами пожилая куноичи и неожиданно расплылась в улыбке, — ке-ке, лучше позволить Пакуре-чан привлечь хорошего специалиста с гарантированным результатом, чем ошибиться в столь важном вопросе и потом получить посреди селения бушующего биджу.