Глава 19 Ночная гостья
Страница 109 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19 Ночная гостья

Страница 109

— Вопрос с Терлинами решён, — довольным тоном сообщил я, — так что вы можете занимать замок.

— Замечательно, — радостно ответит тот. — В таком случае я сейчас же перемещу вас.

В тот же момент земля под ногами раскрылась, будто мы стояли на люке, и мы с огромной скоростью понеслись вниз.

* * *

— Ты бы хоть предупредил, Ларни, прежде чем открывать туннель, — произнёс я, оказавшись в зале с котлами.

— Никакой я не Ларни, — проворчал стоявший там черлит, выглядевший в точности как он. — Я Ларлинкус Гремити Первый.

Точно, это, наверное, его дед. Я уже и забыл, что они выглядят одинаково, по крайней мере, на мой взгляд.

— Пойдёмте, — позвал Гремини и направился к выходу. — Его Величество уже ждёт вас.

Король Имильтон Мачертин Явловис Пятый всё так же восседал на своём троне в ледяном зале.

— Мне доложили, что ты смог победить мерзких Терлинов. Это правда? — поинтересовался он, стоило мне появиться на пороге.

— Ну, не сказал бы, что победил, — замялся я. — Скорее уж, вывел их на чистую воду.

— Раз сумел выгнать их из замка, значит, победил. Подробности меня не интересуют.

— Замок теперь официально ваш. Диегисто Алукарис обещал подготовить все необходимые бумаги в ближайшее время.

— Да-да, мои демоны уже начали переселение, — гордо произнёс он.

— Что ж, в таком случае, мой договор можно считать исполненным?

— Именно так, — кивнул король. — И, как и было обещано, мы перенесём тебя и твоих друзей на гору Умманнак, где сейчас находится твой профессор.

— Благодарю, — поклонился я.

— Можешь ступать. Гремити, проводи наших гостей.

Тот кивнул и молча направился к выходу.

— Ах да, — резко остановившись, произнёс я.

— Что ещё?

От неожиданности Имильтон аж подпрыгнул на троне. Похоже, хоть он и делал столь серьёзный и гордый вид, на самом деле побаивался меня.

— Мы ведь обо всём договорились. Все ваши вещи уже вам вернули…

— О нет, я не собираюсь у вас что-то требовать. Лишь хотел передать, что другие демоны хотели бы вести с вами торговлю. Я же лишь прошу не отвергать такое сотрудничество.

— Что ж, ладно, — кивнул король.

— А ещё…

— Это не всё⁈ — напрягся правитель черлитов.

— Я лишь хочу выразить надежду на дальнейшее сотрудничество и с моей страной, когда я верну себе свои земли.

Тот задумался, пристально уставившись на меня

— Что ж, я не прочь иметь такого союзника, — наконец, кивнул он. — Ну а теперь ступайте уже.

* * *

Гремити отправил нас с Марилин к остальным ребятам, а оттуда уже мы все вместе отправились по туннелю к горе, где должен был находиться профессор Дорао.

За это время Анни несколько раз подавала сигналы, чтобы я её выпустил, но я решил пока этого не делать. Незачем ей сейчас такие встряски. Пусть лучше отдохнёт.

назадназад
1 ... 107 108 109 110 111 ... 155
впередвперед