Мирский лично распахнул двери, и кивнув что понял взгляд Владимира пошёл вперёд, показывая дорогу, и раздавая жестами указания горничным.
В минуту, кровать в гостевых комнатах перестелили свежим бельём, и когда Владимир передал девочку служанкам, переодели её в пижамку, положили в кровать и накрыли лёгким пуховым одеялом.
А Владимир оглядев уже затягивающуюся рану в ноге, вздохнув потянулся к трубке телефона, и чуть помедлив набрал номер канцелярии государя.
— Дежурный по канцелярии терц-адъютант Харитонов.
— Доброй ночи, товарищ терц-адъютант. Говорит войсковой старшина Владимир Соколов. Вы должны меня помнить, так как приглашали меня на разговор к государю из гостиницы.
— Да, разумеется я вас помню, товарищ Восковой старшина.
— У меня информация о пропавшей ханьской девочке.
— Да, говорите. — Судя по щелчку в трубке и появившемуся эху, к разговору присоединился ещё один человек.
— Девочка у меня, в гостевой комнате. Спит. Можете прислать кого-то их ханьцев, чтобы они убедились, что с ней всё в порядке, но мне кажется не стоит её будить. У малышки был не самый простой день.
— Что с похитителями? — Прорезался в трубке узнаваемый голос Константина Первого.
— Доброй ночи, государь. — Владимир вздохнул. — Я понимаю, что следовало её взять живой, но я и так едва — едва завалил эту тварь. Там что-то такое было…
— Девочка не пострадала? — Отрывисто бросил Константин.
— Цела, вроде. Внешне никаких травм не видно, да и не жаловалась ни на что.
— Вы разговаривали?
— Да, государь. Она знает русский. Не прям на отлично, но вполне достаточно чтобы объясниться.
— Я высылаю батальон егерей, с отделением энергоподдержки. Они займут позиции вокруг вашего дома. Как девочка проснётся, сразу везите её в Кремль.
[1] Ципао — традиционное китайское платье.
[2] Кындаль — корейская организованная преступность.
Глава 4
В жизни всё просто. Кроме самой жизни.
Декан факультета философии профессор Хорсов.
Насколько привычной для нас является ситуация десятков богов, настолько же обычным представляется случай увидеть проявления божественной силы, или даже увидеть отражения богов в нашем мире, в виде аватары. Слово это заимствовано из санскрита и распространилось по всем языкам мира, означая нисхождение бога к людям.
Но мироздание не терпит нарушения баланса, и все воплощения богов, имеют тщательно скрываемую ими уязвимость, и ограничения на количество воплощений в течение определённого срока. Таким образом наш мир не переполнен существами высшего уровня, а те, кто живут среди нас, вполне уязвимы, только нужно знать, как. Например, аватара Одина, развоплотился подавившись недопечённым хлебом, а Тлалока, потерял аватару от заражения крови.