Но что-то она отвлеклась.
— То, что я скажу, должно остаться между нами. — Важно сказал господин Анисенко.
— Почему?
— Это дело государственной важности.
— Хорошо. Я клянусь, что не стану распространять информацию, которую вы мне доверите.
— Очень хорошо. Так вот. Мы подозреваем, что у демона был соучастник. Одни из магов.
— Неужели? И кто же?
— Господин Браббер.
Лантана сдержала очередное восклицание типа: «Как»? или «Почему»? Только снова хлопнула глазами, переваривая информацию.
— И… что это значит? — Растеряно протянула Лантана. Она на самом деле не понимала, какое ко всему этому имеет отношение. Её связь с Розалин установить бы никто не смог. А уж с господином Браббером эта связь и вовсе отсутствовала.
— Не буду вдаваться в подробности, но мы рассматриваем вероятность того, что господин Браббер не просто нас предал. Возможно, он работал против нас длительное время.
— Вот как. — Лантана приподняла брови. — Не понимаю, какое это имеет отношение ко мне.
— Дело в том, — господин Анисенко поджал губы. — Что мы проверяем все проекты господина Браббера. — Все до единого. Включая вашего раба.
Ах, вот оно что! Лантана еле удержалась, чтобы не прищуриться. Он пришёл из-за Дарека.
— Но как это может быть связано? — Тут же спросила она.
— Неизвестно. В том-то и состоит наша задача — проверить все проекты господина Браббера и найти те, что направлены против нас. В общем, я намерен забрать раба обратно. На улице стоит тюремный экипаж, будьте любезны приказать вашим слугам собрать его и отвести в карете. И передайте мне контролирующий его браслет.
Глава 3 Компромисс
Лантана потрогала пальцами браслет на своём запястье.
Так, быстро думаем.
Господин Анисенко желает забрать раба… Дарека. Так сильно, что приехал за ним лично. Так сильно, что смеет командовать, а не спрашивать.
Но только вот не на ту напал. Своё она отстаивать умеет, иногда даже против здравого рассудка. Но господин главный изыскатель очень неприятный тип, и с женщинами разговаривает таким образом, что сразу становится понятно — и в грош их не ставит. А если так, отчего же она должна заботиться об его интересах?
Лантана улыбнулась.
— Господин Анисенко, если не ошибаюсь, между мною и Домом магических изысканий заключён официальный договор, согласно которому раб переходит в полную мою собственность.
— Не ошибаетесь.
— Следовательно, только я могу решать его судьбу. Указывать мне, что с ним делать, вы не имеете права.
Господин Анисенко взглянул, мягко говоря, неодобрительно.
— Да, но обстоятельства вынуждают истребовать его обратно. Интересы императора в приоритете над моими и вашими.