— Вам не сбежать, — грозным голосом сказал я. — Отвечайте на мои вопросы честно и, возможно, я сохраню вам жизнь.
Генерал топнул ногой. Он то ли был недоволен, то ли хотел затушить огонь, который создал на мгновение. Пожар вряд ли бы разгорелся, но своей ступнёй генерал затушил единственную искорку.
— Шишков! — с ненавистью прошипел мужчина мою фамилию. — За что ты свалился на мою голову?
Не знаю, пойдёт ли генерал на сотрудничество, но я уже решил, что выбью клан Чао из Невского. Их ресторан, а после разные лавочки и склады будут уничтожены. Между нами и без того шла война, но теперь я поставлю жирную точку.
Но сначала надо выяснить, что Чао знают про Ленга. Когда я узнал про лагерь, то подумал, что Чао могут помогать моему врагу. Ведь людей откуда-то надо вербовать, надо кормить, одевать. Ленг точно не действует в одиночку. И клан Чао отлично подходил на роль его союзника. В конце концов, ведь только с ними Ленг мог говорить на родном языке.
— Где мастер Ленг? — задал я вопрос, спрыгнув со стола прямо к генералу. Тот попятился назад. Этот седой мужчина точно не трус, но он хорошо понимал, что я умею. — Отвечай или лишишься глаза!
Генерал с силой сжал челюсть. Он был очень зол от своего бессилия. Будет молчать, получит от меня. А если что-то расскажет, то получит от Ленга или от своих хозяев. Его положение полностью безвыходное. Вопрос — кого он боится больше?
— Я знал, что ты можешь прийти, если девчонку похитить. Но ты правда думаешь, что мне известно хоть что-то о Ленге?
— Да, думаю, тебе что-то известно. Иначе бы я не пришёл сюда. Но если ты ничего не скажешь, то я вырву сразу два твоих глаза.
Генерал заволновался от этой угрозы. Однако он также злился, сжимая челюсти ещё пуще прежнего. На его лбу проступила толстая вена.
— Мне совершенно ничего не известно. Можешь пытать меня, но я не скажу ничего про Ленга, просто потому, что ничего не знаю.
Даже под такой угрозой генерал не раскололся. Я видел в этом присущее многим китайцам упорство. Думаю, его будет очень сложно расколоть даже жестокими пытками. Причём пока я не мог с полной уверенностью сказать, знает ли он что-то или нет.
— Ленг приходил сюда, — продолжил Чао, ведь следующий ход должен был быть уже от меня. — Он купил информацию об Истоке в обмен на наши жизни. Больше мне нечего тебе сказать.
Генерал пытался запутать меня своими словами. Хочет убедить, что ничего не знает, хотя это может быть совсем нет так.
Вдруг я увидел, что генерал Чао перевёл взгляд с меня, за мою спину. Мужчина ухмыльнулся. Всё это походило на уловку, но сзади раздался властный и разражённый голос.