Глава 4
Страница 88 из 203
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 4

Страница 88

— Помолчите, — рыкнул на него Солсбери. — Я не шучу, когда говорю, что это очень опасное предприятие.

— Продолжайте, Джек. Мы слушаем вас очень внимательно, — ответила Анита, бросив на подчинённого уничтожающий взгляд.

— Помните, грендели плохо видят при ярком свете. Им ближе темнота. В ней, они ориентируются при помощи своего ультразвукового радара. Поэтому, ваша неподвижность способна спасти вам жизнь.

— А как же нюх? Они же хищники, а значит, слух и нюх у них должны быть очень острыми, — спросил болтливый аспирант.

— По поводу слуха, вы совершенно правы, молодой человек. Слух у них отменный. И именно поэтому я прошу вас вести себя очень тихо и осторожно. А вот нюх, им заменяет тот самый радар. Морские животные редко опираются на нюх, так как морская соль способна повредить чувствительные рецепторы. Но помните, кровь, они способны учуять на огромном расстоянии, как все морские хищники.

— Вы имеете ввиду акул?- уточнил аспирант.

— Их, в первую очередь, — кивнул Солсбери. — Ну, вы готовы? Сейчас, ещё есть время передумать. Выйдя за эту дверь, вернуться вы сможете только с нами.

— Почему?- не унимался аспирант.

— Потому, что оружие есть только у меня. Так что?

— Мы идём, — отрезала Анита, не давая подчинённым времени высказаться.

— Что ж. Это было ваше решение, — вздохнул Солсбери, и чуть приоткрыв дверь, снова выглянул в коридор.

Убедившись, что всё тихо, он осторожно выбрался из столовой, держа пистолет перед собой. Четвёрка последовала за ним, и Солсбери приказал Аните жестом снова обвязать ручки верёвкой. Убедившись, что проникнуть в столовую грендели не смогут, он медленно двинулся вперёд, сжимая рукоять пистолета двумя руками, как его учил Морган.

К его ужасу, двигаться бесшумно, у группы не получалось. Аспиранты сопели, топали, шуршали одеждой, чмокали, и вообще, издавали столько звуков, что не услышать их, мог только глухой. Даже Анита, умудрялась топать так, что профессор, не выдержав, оглянулся через плечо, и еле слышно прошептал:

— Вы топаете, как корова. Ставьте ногу на пятку и опускайте ступню по внешнему краю.

Вздрогнув, Гроссман попыталась последовать его совету, но тут же запуталась в ногах и чуть не рухнула на пол. Солсбери успел ухватить её за шиворот буквально в последний момент, едва не выронив оружие. Убедившись, что Анита способна самостоятельно стоять, профессор снова ухватился за оружие, как за спасательный круг, и медленно двинулся дальше.

* * *

О результатах своей поездки, Руслан рассказывал в столовой, при всех. После не долгого раздумья, Васенков решил посветить всех членов экспедиции в подробности возникшей проблемы. Насторожено выслушав его, народ некоторое время переглядывался, после чего, Костя радист, выйдя вперёд, окинул Руслана задумчивым взглядом и, вздохнув, спросил:

назадназад
1 ... 86 87 88 89 90 ... 203
впередвперед