* * *
Морган, убедившись, что транспорт готов и погрузка всего необходимого для эвакуации почти закончена, вернулся в столовую, чтобы обрадовать перепуганных людей. Сообщив всем приятную новость, он хотел было вернуться обратно к вездеходам, но вдруг, остановившись посреди столовой, начал насторожено оглядываться. Оказавшиеся рядом студенты, недоумённо переглянувшись, поспешили отойти подальше. На всякий случай.
Слухи о том, что капитан Морган иногда впадает в бешеную, неконтролируемую ярость уже распространились среди членов экспедиции и солидно обросли пикантными подробностями. Не обращая на них внимания, Морган скользил по лицам быстрым взглядом, чтобы понять, что здесь не так. Неожиданно, сообразив, что именно ему не понравилось, Смит быстрым шагом подошёл к дверям, ведущим в коридор к жилому сектору и, взявшись за ручку, толкнул её.
Дверь не открылась. Моментально сообразив, что её закрыли снаружи, Морган стремительно развернулся и, ухватив ближайшего студента за рукав, спросил:
— Кто ушёл через эту дверь?
— Профессор Солсбери, Гроссман, и ещё трое ребят, — замерев, как кролик перед удавом, пролепетал студент.
— Куда они пошли?- прошипел Морган, сжимая локоть парня так, что тот взвыл от боли.
— Не знаю. Они долго о чём-то шептались, потом Гроссман привела парней, и они ушли, — ответил парень, пытаясь вырваться из его хватки.
— Дьявол!- выругался Морган, отпуская студента.
— Вы сделали мне больно, — пожаловался тот, отступив в сторону.
— Извини, — буркнул Смит, лихорадочно обдумывая ситуацию. — С кем ещё говорила Гроссман?
— Со своими аспирантами. Да что случилось-то?
— То, чего не должно было случиться ни в коем случае, — выдохнул Морган, выхватывая из кармана рацию.
Приказав капралу Джонсу взять одного бойца и срочно бежать в столовую, он жестом отослал студента и, подойдя к двери, принялся осматривать её, пытаясь понять, как она закрыта. Быстро подошедшие бойцы, повинуясь его команде, навалились на створки, и Смит, рассмотрев, что ручки обвязаны верёвкой, выругался. Потом, достав из ножен десантный кинжал, он просунул лезвие между створками и принялся перерезать её.
Острое лезвие легко справилось с задачей, и вскоре, бойцы осторожно выглядывали в коридор, готовые открыть огонь при любом проявлении опасности. Морган даже не сомневался в причине ухода учёных. То, что они отправились за образцами и материалами, стало ясно сразу. Ругаясь про себя так, что у самого уши горели, Морган бесшумно скользил по коридору, держа оружие наизготовку.
Они почти добрались до лаборатории, когда по рации поступил вызов от бойца, оставшегося за старшего на погрузке. Услышав, как голос вызывавшего перекрывается короткими очередями, Морган с размаху всадил кулак в стену, пытаясь хоть как-то выпустить пары. Пока он носится по всему посёлку за кучкой полоумных ослов, там, на погрузке твари напали на людей, которых он обязан был защищать.