Глава 7
Страница 44 из 220
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 44

— Ты⁈ — Девушка презрительно хмыкнула. — Ты же сонную траву от наперстянки не отличишь!

В этом она была права. Со знаниями трав Фрэма у меня были определённые проблемы. От мира к миру растения и животные отличались. В Университете мы изучали биологию Бесконечного, но все виды и подвиды не могли знать даже Стражи.

Тем не менее, миры во многом были похожи. И хотя некоторые растения отличались, часть из них я знал. Да и основные принципы изготовления зелий и отваров, я уверен, здесь были такими же, как и во множестве других миров.

— Спорим на золотой, что я за три минуты найду в мастерской ошибку и смогу её исправить?

— На золотой? — Кэтрин фыркнула. — У тебя нет таких денег!

— Тогда на желание. Тот, кто проиграет, исполнит желание другого.

Этот спор был глупым и детским, но я был уверен, что Кэтрин не устоит. Представители её психотипа азартны. Манипулировать ими проще простого.

Разумеется, я не ошибся.

— На желание можно. — Она посмотрела на меня с таким видом, как будто уже выиграла.

Она вытянула вперёд правую руку и замерла, как будто ожидала от меня ответного жеста. Я тоже вытянул руку и положил свою ладонь на её.

— Клянусь, что если Бойд выиграет спор и в течение трёх минут сумеет найти ошибку в производстве, то выполню любое желание, которое придёт в его тупую голову!

Понятно, Клятва. Древняя форма магически скреплённого обещания. В той или иной форме она используется в нескольких сотнях миров.

— Клянусь, что если Кэтрин выиграет спор, то исполню любое её желание!

Часть про «тупую голову» я тактично пропустил. В конце концов, джентльмен я или кто?

Мы вошли в мастерскую. Работа была в самом разгаре. Дымились колбы, по тонким трубкам струилась зелёная густая жидкость. Аромат стоял такой, что мне захотелось спать от одного лишь запаха.

При нашем появлении работники лаборатории замерли и почтительно склонили головы. Впрочем, на меня они, как и все остальные, не обращали никакого внимания. Авторитетом для них была только Кэтрин. Я же, даже будучи сыном их господина, оставался для них пустым местом.

— Внимание всем! — объявила кузина, вставая в центре и оглядывая всех торжествующим взглядом. — Бойд пообещал, что за три минуты найдёт ошибку в нашем идеальном производстве. Ну же, Бойд, прошу тебя! Время опозориться… Ой, прости, оговорилась! Время проявить себя…

Она смотрела на меня со сладким обаянием гиены. В целом, я её понимал. Мастерская была её зоной ответственности. Местом, куда её поставил Ричард, и где она чувствовала себя полноправной хозяйкой.

Привычки посягать на чужое я не имел. Но уж если я здесь пока застрял, и от успеха этого Рода теперь, пусть и временно, зависит моя жизнь, пропускать очевидные ошибки я не собирался.

назадназад
1 ... 42 43 44 45 46 ... 220
впередвперед