— Потеряли⁈ Мастеру Ричарду это не понравится…
— А мастер Ричард об этом и не узнает! Ты же ему не скажешь…
— Если только вы прикажете… — замялся он.
— Я приказываю тебе ничего ему не говорит! А теперь ноги в руки и веди меня в оружейную!
Фердинанд тяжко вздохнул и сделал то, что я требовал.
В оружейной я выбрал меч, который хоть как-то отвечал моим запросам, сделал пару пробных взмахов. Хронг меня дери, какое убожество… Но ничего, усиливающий Конструкт его исправит!
— Всё, на этом ты свободен! — бросил я Фердинанду, когда мы вышли из оружейной и он запер защищённую Рунами дверь.
— Слушаюсь, господин, — произнёс он и скрылся в тени.
Я посмотрел ему вслед. И ведь он даже не спросил, откуда я пришёл. То ли совсем не любопытный, то ли и так всё знает…
Добравшись до своей комнаты, я обнаружил совершенно новую кровать. Чистую, с великолепно взбитой подушкой. От обгоревшей старой не осталось и следа.
Ясно, снова работа Фердинанда. От мысли, что он заходил в мою комнату, стало не по себе. Найти он здесь, конечно, ничего не мог. Но всё равно неприятно. Нужно не забыть запретить ему заходить сюда без моего разрешения…
Стянув одежду, я с наслаждением растянулся на перине. Всё-таки давно я нормально не спал…
* * *
— Бойд, вставай! Ты что, соня, ещё дрыхнешь⁈ А ну поднимайся! Отец велел взять тебя с собой в город. Если через десять секунд не появившись, то я…
— То ты что? Даже интересно узнать…
Кэтрин барабанила в дверь моей комнаты, уверенная, что Бойд, как и всегда, сладко спит. Вот только она была не в курсе, что прежний Бойд ушёл навсегда.
Я стоял за её спиной. Свежевыбритый, одетый и умытый. Более того, я даже успел совершить вылазку в лес и как следует потренироваться. И не только. Но ей об этом знать совсем не обязательно…
— То я сильно на тебя обижусь! — рявкнула она и побежала к выходу. — Отправляемся через пять минут. Будь готов!
Я посмотрел ей вслед и усмехнулся. Деловая девушка! Ричард, как мы с ним вчера и договорились, поручил ей ввести меня в курс торговых дел Рода. Ей это не нравилось. Но она была вынуждена подчиняться. Просто мне с ней не будет, это точно. На её помощь можно не рассчитывать.
Хотя когда я вообще рассчитывал на чью-то помощь?
Пять минут спустя я с парой слуг сидел в повозке. Кэтрин окинула нас подозрительным взглядом.
— Бойд, это что такое⁈ — ткнула она пальцем в стоящий на дне повозки ящик.
— Ящик с сонными зельями.
— Я и сама это вижу! Зачем он нам нужен⁈ Я вчера отвезла весь запас зелий на неделю.
— Всё верно. Но ты отвезла старые зелья. Это новая партия, приготовленная по исправленному мной рецепту.