Глава 2
Страница 26 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 26

Вот только следующей же ночью пришли звери. Клавус в жизни не слышал такого воя. Не волчьего, волков он слышал и раньше, издалека, со стены, и они никогда не казались ему по-настоящему страшными. Этот вой был другой, от него волосы на загривке встали дыбом и ноги сами захотели бежать куда угодно, лишь бы подальше.

Собственно, Клавус почти и побежал, но командир не дал. Встал посреди улицы с мечом наголо и заорал так, что перекрыл и вой, и крики, и грохот ломающихся заборов. Выстроил солдат, прикрыл подступы, и когда первая тварь выскочила из темноты, встретил ее ударом, от которого зверя отшвырнуло на три шага. Остальные подтянулись, кто рубил, кто колол, и деревня выстояла, хотя несколько домов на окраине превратились в щепки.

Утром всех жителей направили в сторону города. Командир распорядился коротко, мол, дальше оставаться опасно, берите что можете унести и уходите. Местные не спорили, после ночных гостей желание сидеть в родных хатах резко поубавилось.

Вот тогда Клавус впервые подумал, что поход может оказаться куда хуже, чем представлялось из-за стен уютной городской казармы.

И оказался прав, следующая деревня выглядела потрепанной, хотя и стояла на ногах. Но по пути к ней то и дело встречались разрозненные группы людей, которые явно лишь чудом пережили нападения и теперь бредут непонятно куда. Беженцы прибивались к отряду сами, никто их особо не звал, просто плелись следом, потому что рядом с вооруженными людьми хоть какая-то надежда, а в одиночку по дороге бродить себе дороже. Да и куда их отправлять? Обратно, навстречу тому, от чего убежали?

Несколько нападений случилось прямо на марше. Звери вылетали из придорожных зарослей или прятались в высокой траве и бросались под ноги. Вооруженным солдатам справиться с мелкими тварями труда не составляло, хватало нескольких ударов, но попадись на их пути простые люди без оружия и доспехов, итог был бы совсем другим.

Впрочем, именно так для многих и вышло. Жертв набралось немало, звери прорвались вглубь земель лорда, нападали без предупреждения и без какой-либо понятной логики. Множество деревень попросту исчезло, жители разбрелись по округе, кто куда. Где-то люди смогли дать отпор, отбились вилами и топорами, но все равно снялись с места и присоединились к солдатам, потому что со стороны города приходили все более скверные вести.

А некоторые деревни стояли как ни в чем не бывало. Никаких зверей там не видели, мирная жизнь текла своим чередом, и местные смотрели на потрепанный отряд с таким недоумением, будто им рассказывали небылицы. Клавус предложил командиру остановиться в одной из таких, мол, какой смысл тащиться на самый край, когда и здесь нужна защита.

назадназад
1 ... 24 25 26 27 28 ... 154
впередвперед