— Ты куда собрался? — услышал я её встревоженный голос, — Тебя ждёт капитан. Пойдём!
— Мне надо, — начал было я объяснять, но меня перебила сама Ногано, что высунулась с открытого отсека
— Быстро на борт! У меня приказ, подбросить тебя на место
Я действительно глуп, раз не подумал, что можно так легко добраться пешком, о скорости передвижения мне и говорить не стоит.
В стеире меня встретили угрюмые лица капитана и позвавшей меня мечницы, что оказалась внутри, немногим быстрее меня.
— Прости, — склонив голову, произнесла Ёсикава, — Я не знала, соболезную.
— Акума мне сообщила, я подброшу тебя. Ты как? — с лицом полным грусти, поинтересовалась Ногано.
— На это нет времени
Подавив в себе все эмоции, что словно лавина, начали зарождаться внутри меня, протиснувшись между стоящими передо мной дамами, я направился в сторону капитанского мостика.
Внутри было и так погано, чтобы смотреть на их опечаленные лица и ещё больше погружаться в чувство собственной бездарности.
Мазнув взглядом, я увидел, как удручённый капитан, беспомощно опустив плечи, кивнув собственным мыслям, вместе с мечницей, направилась следом за мной.
— Капитан на мостике! — пискляво воскликнула молоденькая девушка, имени которой я так и не удосужился за прошедшее время узнать.
— Отставить, Монока! — Ногано, перебила начинающую доклад помощницу, — Поднимай нашего «колоса», курс прежний.
— Слушаюсь капитан!
— Этого парня зовут — Хиро, — одноглазая протянула руку в мою сторону, — Прошу не смотрите на него, как на парня, а относитесь как к боевой подруге, воительнице.
В ответ на услышанное, на меня уставились три серьёзных, сосредоточенных лица, однако мне было не до знакомств.
— А это мой экипаж, — блондинка развела свои руки в стороны- Слева направо: Монока, Сивель, Ая́рики
После чего развернувшись, обратилась уже ко мне
— Надо было представить тебя заранее.
На что я, решив не показывать откровенного пофигизма, коротко кивнул.
— Б-Б-Б-Б-В-В-В-В-З-З-З-З-Ж-Ж-Ж-Ж-Ж-Ж-Ж — звук взвывших реактивных двигателей летательного аппарата, заполнил молчаливую паузу, в то время как слабо ощутимая встряска известила всех о начале вертикального взлёта.
— Капитан Ногано, — официально обратился я к Макото, — Мы не можем помочь воительницам заставы?
— Нет, — отвернулась она, скрестив руки на груди, — Чтобы доставить сюда груз, нам пришлось выгружать боеприпасы. Сейчас у нас есть только две противостеирные установки и смешное количество кумулятивных боеприпасов к ним. Смысла их использовать, чтобы уничтожить несколько гончих — нет, а в дороге они могут нам пригодиться.