Ловчий кивнул и поднялся из-за стола, не забыв прихватить с собой серебряную рюмку. Полупустой графин с настойкой он оставил на столе.
— Пора ложиться спать, — сказал брат Стеффен. — Завтра выезжаем на рассвете.
— Увы, мне придется дождаться вон Сюйда. В комнате две кровати, а мы не решили, кому из нас спать на полу.
— Воспользуйтесь его отсутствием, — посоветовал герхардианец, огладил русую бородку и зашагал к лестнице. — Добрых снов, магистр!
— Добрых! — эхом отозвался я и приложился к кружке с сидром.
В голове крутилось какое-то смутное воспоминание, но, сколько ни силился, ухватить его не смог. Тогда плюнул на все и вышел на улицу, пересек двор, встал у ворот. Тут же почудился чужой взгляд, но оглянулся — никого.
Да и не важно! В любом случае гулять по вечернему городу я не собирался. На соседнем перекрестке собралась немалых размеров толпа, слышались злые выкрики, кто-то размахивал факелом. Напряжение ощущалось буквально физически. Еще не хватало под горячую руку попасть.
Проходившая мимо гулящая девка с интересом посмотрела на меня и подбоченилась.
— Развлечемся, красавчик?
Плутовка была свежа и миловидна, но я лишь покачал головой. Уединиться с ней в комнате не было никакой возможности, а в городе меня точно попытаются обобрать до нитки. Да еще некстати вспомнилась Марта, и по спине побежал неуютный холодок.
Так что я вернулся на постоялый двор, а там почти сразу появился Макс вон Сюйд.
Общий зал к этому времени уже погрузился в темноту, хозяин оставил гореть лишь светильник у моего стола. Порученец архиепископа подошел, выставил две бутылки из темно-зеленого стекла и сказал:
— Думал, ты давно спишь, Филипп.
— Мы не обговорили, кто займет кровать, — напомнил я.
— Какие пустяки!
— Вовсе нет. Кинем монетку?
Макс пожал плечами.
— Давай. Ставлю на герцога.
Я щелчком пальца закрутил марку, та взлетела в воздух, упала и затанцевала на столе, а потом замерла, открыв нам строгий профиль его королевского высочества.
— Мне везет, — усмехнулся Макс и от щедрот своих вручил одну из бутылок. — Прими в знак утешения.
От порученца архиепископа явственно попахивало вином, но, вопреки опасениям, склонять меня к возлиянию он не стал.
— Пора спать, — сказал вместо этого вон Сюйд.
Я кивнул.
— Пора, — и полюбопытствовал: — Что там за шум на улице?
— Горожане обсуждают новые налоги, — усмехнулся Макс. — Селедки у себя?
Селедками за свое пристрастие к блюдам из этой рыбы обыкновенно именовались уроженцы Майнрихта, и я в очередной раз отметил неприязнь собеседника к братьям ордена Герхарда-чудотворца.