Глава 4
Страница 28 из 66
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 4

Страница 28

Так что я решил оставаться настороже и внимательно понаблюдать за своими новоиспечёнными «товарищами».

— Отлично! Рад это слышать, — Филат тут же опустил руки и посмотрел на своих дружков. — Учитесь, как надо общаться с умными людьми. С вашим красноречием вы только в болоте…

Я не стал дальше вслушиваться в слова мужчины. Меня больше интересовало то, что задумала эта троица, поэтому я решил им подыграть.

Глава 4

Глава 4

Мы не стали делать перерыв и сразу двинулись в сторону крепости, чтобы к утру добраться до неё. Как раз будет время набраться сил после дороги, изучить обстановку и решить, как мы будем выманивать и убивать монстров.

По крайней мере, эта троица не торопилась меня посвящать в свои планы, если они у них, конечно, были. Тут уж я мог только догадываться, что творилось у них в головах.

— Эй, парень, а как к тебе хоть обращаться? — спросил меня Тони, рукой вытирая пот с лица. Вообще с трудом представляю, как, будучи магом и авантюристом, он такую массу тела набрал. — Не кричать же мне во время боя: «Эй, парень, берегись, сейчас заклинание прилетит!». Странно оно звучит и неудобно.

— Маска, — холодно ответил я.

— Маска? — недоумённо переспросил толстяк.

— Маска, — вновь холодно повторил я.

— Маска?

— Маска…

— Какие у вас интерес-сные диалоги, — ухмыльнулся шедший рядом Шис. — Невероятно интерес-сно с-слушать. Аж оторваться не могу. С-сам придумал или кто-то тебе подс-сказал?

Ему, к слову, подходило это имя. Шис с валарийского переводится как «змея», а он, когда растягивал слова, шипел не хуже рептилии. Да и вёл себя как хитрый змей.

— Тебе язык укоротить? — я бросил короткий взгляд на высокого, после чего потянулся рукой за мечом.

Я намеренно решил строить образ молодого и горделивого аристократа, которого очень легко задеть словами. Как правило, именно таких легче всего обвести вокруг пальца, а значит, неприятностей от меня ждать не будут. Лучше быть предсказуемой жертвой, чтобы понимать, как будет действовать противник.

— Тише, не надо глупостей, — тут же встрял в разговор Филат. — Не обращай внимания на Шиса. У него скверный характер, но добрая душа. Просто он не умеет ладить с людьми. Он не со зла говорил.

— Будет позволять себе лишнее — останется без конечности, — демонстративно положил я руку на рукоять меча, после чего повернул голову в сторону «змея». — Больше предупреждать не буду.

— Мас-ска так мас-ска, — как ни в чём не бывало, пожал он плечами, после чего сбавил шаг, чтобы идти прямо за толстяком. Видимо, решил не рисковать.

— Неплохое прозвище, — тут же попытался вернуть настрой в команду Филат. — Запоминается. Ты, к слову, плетения создавать умеешь? Или только мечом сражаешься?

назадназад
1 ... 26 27 28 29 30 ... 66
впередвперед