Лоренц застыл в размышлении на несколько секунд, прежде чем отдать следующий приказ. Ему сейчас очень не хотелось менять разработанный план, но…
-Передайте второй группе. Пускай продолжают движение к намеченной цели и блокируют её. Мы вернёмся к ангару и остановим машины.
Солдат перед ним отрывисто кивнул.
-Да сэр.
Отряд моментально развернулся и начал спускаться к своей новой цели. Одновременно с этим командир отряда связался со второй группой и передал им приказ об изменении ситуации.
Лоренц шёл в середине отряда, спускаясь вместе с десантниками по лестнице. Их тяжёлые, глухие шаги закованных в броню ног, эхом отдавались от стен, которые тонули в бликах аварийного освещения.
Второй отряд состоял из двенадцати рейнских десантников и его будет более чем достаточно для того, чтобы локализовать нужное им место и взять его под охрану. В этом Валленштейн не сомневался. Если полученная ими информация была верна, то скорее всего высока была вероятность, что эти машины могут попытаться вывезти верденцев либо компрометирующие их улики. О том, что их заметили, или же «могли заметить», Валленштейн не сомневался. Он предпочитал перестраховаться. Гораздо проще извиниться за ошибку, чем потом раскаиваться из-за упущенной возможности.
***
Шестой внутренний ангар башни «Рейнсгештальт».
Сто сорок шестой уровень.
Чарли в очередной раз проверил показатели программы форматирования. Он делал это уже десятый или двадцатый раз, словно его постоянные проверки, могли каким-то образом ускорить ход электронного таймера, который отсчитывал оставшееся до окончания работы время. Но красные цифры на чёрном фоне по-прежнему сменяли друг друга ужасающе медленно.
Оставшееся время 16-33.
-Слишком долго… Проклятие!
Томлисон выпрыгнул из кузова и чуть не налетел на одного из техников, которые возились с воротами ангара.
-Донни? Вы…
Парень лишь сокрушённо покачал головой.
-Нет, всё бестолку. Мы смогли влезть в систему управления блокировкой, но это оказалось бесполезно. Они заперли ворота, а затем отключили их от системы энергоснабжения здания. Но есть и хорошая новость.
От этих слов, Чарли дёрнулся, словно от удара током.
-Какие ещё к чёрту хорошие новости?
-Мы смогли вскрыть люки технического тоннеля в дальней части ангара и…
Техник замолчал, так и не закончив фразу, когда был прерван входящим звуком комма, который Томлисон сжимал в своей руке. Жестом попросив Донни подождать, он поднёс устройство к уху.
-Да?
-Чарли, это Юлия. К вам направляются гости. Вы смогли обнулить диски?
Пальцы Чарли судорожно сжались на прочном пластике, из которого был сделан корпус устройства.