-Взгляните, капитан. Видите совпадения?
Мария пол минуты просматривала данные на дисплее кома.
-У меня есть доступ к послужным спискам кораблей, которые определены в Тринадцатую эскадру, - произнёс он, увидев по расширившимся глазам Марии, что она поняла, что именно он хотел ей показать. - Ни один из кораблей не имеет каких либо крупных промахов или же неудач, но всех, или же почти всех, объединяет одно.
-У нас нет никакого, «реального» опыта, совместных действий. - шокирована произнесла она.
-Ага. Ни один из кораблей, которые направили в нашу эскадру, ещё не действовал в составе подразделения крупнее дивизиона. Что ещё хуже, у наших ребят действительно нет никакого реального опыта. Из всех наших капитанов, лишь Дмитрий Бочаренко с «Вобана» и вы, капитан, имеете боевой опыт. Отсюда и растут ноги всех, или же почти всех наших ошибок. Люди просто не могут заставить себя действовать в составе крупного подразделения. Вот вам и объяснение подновляющего количество ошибок.
Лицо Марии скривилось от услышанного и она со вздохом вернула Тому комм.
-Я даже не ожидала, что всё так плохо…
-Вам нет смысла сокрушаться, капитан. В конце концов, у вас нет доступа к этим данным. С другой стороны, не могу не отметить, что «Анцио» под вашим командованием всегда действует блестяще.
-Что только лишний раз доказывает необходимость «реальных» учений и тренировок, а не только практики на симуляторах.
-Верно, потому что иначе, нам опять надерут задницу. И зная нрав нашего коммодора, я практически уверен, что в этот раз полетят головы.
Рамез усмехнулась
-Что верно, то верно. Чего чего, а агрессивности ему не занимать.
Том сделал небольшой глоток из бокала.
-Верно. Как и любой хороший командир, он устремится на грохот пушек, едва их услышит. Ладно, капитан если вы не против, то я пожалуй пройдусь.
-Конечно, Райн. Не теряйся. До конца вечера ещё далеко.
Понимающе усмехнувшись, Том пошел в направлении небольшого пруда, окружённого перилами из толстого, тёмного мрамора и не забыв прихватить с собой свою тарелку вместе с уже пустым бокалом, что бы оставить их на первом попавшемся столе. Выбравшись из толпы гостей, Том прошел мимо группы одетых в вечерние платья девушек и пошел по выложенной плиткой дорожке прямо к каменному спуску, который вёл к воде.
Здесь было уже гораздо тише и спокойнее. Было приятно выбраться и отойти подальше от всеобщего гвалта, который стоял в центре сада.
-Том?
На плечо Райна легла чья-то ладонь. Том повернулся и увидел стоявшую перед ним девушку в длинном вечернем платье светло зелёного цвета с разрезом, который начинался у бедра и спускался вниз. Длинные светлые волосы были собраны в пучок на затылке, которые сдерживали две серебристо-чёрные шпильки. Лишь несколько светлых прядей обрамляли удивлённое и обрадованное лицо.