Глава 14
Страница 119 из 203
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 14

Страница 119

Мертвяк, к слову, все так же мертв. И, значит, допросить его нет никакой возможности. Притом, что молодые люди даже взяли кровь этого Ирвина. Проблема в том, что эту кровь они законсервировали для того, чтобы убить владельца на расстоянии. Консервация сделала невозможным призвать по ней духа владельца для допроса.

— Вы могли притащить сюда этого Ирвина. Но вы его убили.

— Две сотни проклятий. Там же вообще ничего живого не останется, — Рей решил вступиться за компаньона, который уже успел объявить смерть проклятого своим решением.

— Невовремя вы решили проявить милосердие, — Джимми вздохнул.

— И что нам теперь делать? — что Рей, что Ричард стояли одинаково шокированные. Говорили они тоже хором.

— Арендуйте дирижабль и выметайтесь из столицы на все четыре стороны. В день свадьбы я дам приказ стрелять в вас на поражение, если вы окажетесь в черте города. Господа, если бы не эта нелепая история о том, как Ричард пожалел людей, я бы даже вам поверил. Но сейчас я соглашусь с Ульрихом. Гринривер спятил, а заодно и тебя, Рей, убедил в своем бреде.

— Но мы это… — Салех попытался спорить.

Но Джимми гостеприимства проявил ещё меньше, чем Ульрих.

— Ну, он хотя бы окно распахнул предварительно. И на том спасибо, — Рей с трудом встал на четвереньки.

— Если так происходит всегда, то я понимаю, почему люди совершают так мало по-настоящему хороших поступков. Я уже дважды пожалел о том, что не вытащил Ирвина с того чертова склепа! — Гринривер утер разбитый нос платком.

— Зато спишь ночами спокойно, — Рей горестно вздохнул.

— У меня такое странное чувство, словно кто-то с нами играет. Этот кто-то виртуозно подчищает концы. Он словно живёт в чужих головах. Подменяет их мотивы. Мистер Салех, скажите, в той деревушке, в первый день, зачем вы мной манипулировали? Когда заставили меня самостоятельно застелить постель?

— Да как-то оно само… — Рей пожал плечами.

— Такое ощущение что этот неизвестный кто-то знает, что у меня в голове. Но ничего не может сделать. Меняет других людей вокруг меня, — Ричард задрал подбородок и с ненавистью уставился на оконный проем, из которого он вылетел. — Пойдемте, надеюсь, великий прокуратор в столице.

Маркиз Клаус Морцех, великий прокуратор, в столице оказался. Но лично встречаться с компаньонами он не стал. Он зачаровал зеркало у себя в кабинете.

— Джентльмены, при всем моем уважении, ваш взгляд на ситуацию я разделить не могу. Я осмотрел бедную девушку. В ней нет зла. За ее душой нет никаких долгов. Телом она чиста и готова к деторождению. Ни чары, ни клятвы не исказили ее душу. Даю вам слово, вам не о чем беспокоиться! — Рей и Ричард таращились на Морцеха так, словно тот перед ними разделся и стал танцевать.

назадназад
1 ... 117 118 119 120 121 ... 203
впередвперед