Глоссарий
Страница 232 из 233
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глоссарий

Страница 232
Они помогли мне дойти до крыльца и опуститься на нагретые солнцем деревянные ступени. Я прислонилась спиной к столбу и наконец выдохнула. Горы впереди уже наливались алым, и небо над ними было как расплавленное золото. Краски переливались, дышали, и я чувствовала каждую из них так же отчётливо, как недавно — жизнь травы. Шэнь И, опустился на рядом со мной, и я увидела, как по его щеке скатилась слеза. Он смотрел на меня так, словно я уже ушла, а он не успел сказать что-то важное. — Прости, — прошептал он. — Прости меня... Линь Сю сел с другой стороны, совсем близко. Его лицо было бледным, как мрамор, но он не плакал — просто смотрел на закат, и в его глазах стояла такая глубокая, тихая грусть, что, казалось, он прощался не только со мной, но и с чем-то ещё. С чем-то, что уходило вместе со мной. — Это были хорошие дни, — тихо сказала я. — Лучшие за долгое время. Я закрыла глаза, и позволила последним лучам солнца коснуться моего лица. Голова сама собой склонилась на плечо Шэнь И. Я чувствовала, как бьётся моё сердце — медленно, устало, — и считала удары. Один. Второй. Третий... Конец первой книги

Глоссарий

Глоссарий

Центральная часть — Сердце Двух Крыльев

1. "Лунцзин" — Столица Золотого Дракона (главный императорский город и Золотой Дворец).

2. "Фэнхуан Тай" — Престол Феникса (внутренняя священная часть дворца, где проводят обряд «Соединения Крыльев»)

3. "Нэфэйчи" — Пруд Возрождённого Феникса (мистическое озеро, где пробуждается или угасает сила Феникса)

4. "Цзылунъюань" — Пурпурная Бездна Дракона (запретная зона вокруг столицы)

Северные земли — Рога и Голова Дракона

5. "Тяньвэй" — Небесный Страж (главная северная крепость)

6. "Лунбэй" — Север Дракона (он граничит с родиной Айрис, земли Тарнхолда)

7. "Ханьлунлин" — Хребет Холодного Дракона (морозные горы воинов)

8. "Фэнъиньшань" — Гора Скрытого Феникса (тайное место, где когда-то прятали носителей крови Феникса)

Западные земли — Когти Дракона и Пепел Феникса

9. "Сицзин" — Западная Переправа (центр шпионажа и западных заговорщиков)

10. "Хуанмо" — Пустоши Запада (пустыни, откуда приходит угроза)

11. "Хэйфэнлин" — Хребет Чёрного Ветра (опасный перевал исчезновений)

12. "Юньлань" — Облачная Лазурь (мистический юго-запад с древними руинами)

13. "Шафэнчжоу" — Область Песчаного Феникса (пустынный регион, где, по легендам, феникс сгорел и возродился в песке)

Южные и прибрежные земли — Хвост и Пламя Феникса

14. "Хайлань" — Морская Волна (главный южный порт и место планируемого побега Айрис в первой части книги/ место, где живёт Цао Юнь).

назадназад
1 ... 230 231 232 233
впередвперед