Ну как бы и логично, здесь, в месте упокоения проклятого зверя и троих охотников на него, было слишком много энергии разрушения. Плюс ко всему, эта энергия так и норовила прорваться через изменённый узел дальше, в те каналы, которые не были задеты изменением. Пришлось прилагать определённые усилия для того, чтобы "подогревать" энергию до нейтральной температуры сразу после узла в левом плече. Во время медитации. Которая ранее была чуть ли не приятным расслабленным времяпрепровождением. Даже после того, как у меня кости левой руки оказались изменёнными, я чувствовал лишь лёгкое покалывание в ней и всё. А теперь вот такая… неприятность.
А ведь параллельно с этим мне надо было ещё и направлять в голову потоки энергии созидания, чтобы восстановить последствия сотрясения. Я начинаю понимать, почему местные используют только один тип энергии. И почему выбирают энергию созидания — тоже. Реально, так вот издеваться над собой, как я сейчас делаю, не у каждого терпения хватит. Чтоб эту кицунэ демон залюбили до смерти! Ну за что она так со мной, а? Что я ей такого сделал? Почему она не выбрала для своих экспериментов кого-то другого, а? Почему именно я? Не могу же я быть единственным на всю школу учеником, использующим нейтральную энергию в качестве основы, а? Ведь среди учеников полно гостей Юйчанжи!
— Да, у тебя определённо талант к управлению энергией, — услышал я голос наставника Данга.
Я от удивления открыл глаза, которые закрыл для того, чтобы сосредоточиться только на энергии во время медитации. Саму медитацию, кстати, я прервал за пару мгновений до этого. Просто понял, что больше так издеваться над собой я не могу. Устал. Во время медитации! Устал! Как это называется, а?!
Кстати, об удивительном. Мне не послышалось, как я подумал сначала. Наставник Данг действительно находился в пещере, рядом со мной. И брат Ли тут тоже был. Ощупывал руками слишком гладкую каменную стенку, как будто она была создана из драгоценного нефрита. Целиком. Эм… И как давно они тут?
"Минут пятнадцать," — сообщила мне Тинг, стесняясь показаться перед наставником Дангом.
То есть они появились максимум через полчаса после того, как мы закончили переписку с братом Ли. Быстро они, что. Но что тут делает наставник Данг?!
— Я узнал от наставника младшего Ли о том, что ты попал в беду, когда шёл на мой урок, — спокойно сказал наставник Данг, отворачиваясь от меня и рассматривая кучи праха.
Упс, что называется. Я тут непричём. Вообще, какая-то странная схема. Я не пришёл на урок наставника Данга, но узнал о том, что я не пришёл именно Лисицын. И спрашивал меня именно он, что со мной случилось. Как брат Ли-то узнал?