— Ого! Осьминоги! — он достал одну из замороженных тушек, осматривая ее с видом знатока. — Да какие крупные! Это явно не для заключенных, слишком дорогой деликатес.
— Сегодня у нас будет королевский ужин, — засмеялся другой повар. — Давно не ели ничего подобного.
— Надо их быстрее в прохладное место убрать, — сказал первый, — пока не испортились. Вкуснее всего, когда они свежие.
Но едва он произнес эти слова, как лед в ящике начал подтаивать с неестественной скоростью. Осьминоги, которые секунду назад казались мертвыми и замороженными, вдруг дрогнули.
— Что за… — начал было повар, но не успел закончить.
Говоря о свежести, он имел в виду вовсе не это.
Первый осьминог выпрыгнул из ящика с хлюпающим звуком и тут же обвился вокруг его головы. Тот закричал, пытаясь стащить скользкие щупальца с лица.
— Помогите! Оно живое!
Следом ожили остальные. Десяток крупных осьминогов одновременно выбрались из своих ледяных гробов и разбежались по кухне. Один обвился вокруг ноги главного повара, другой влетел в кастрюлю с супом, третий принялся швырять посуду с полок.
— Что происходит⁈ — кричал один из поваров, размахивая половником. — Быстрее их ловите!
С суровой решимостью его поддержали и остальные.
— Живые или нет, а я уже настроился увидеть их в своей тарелке! Не дадим ужину сбежать!
Кухня превратилась в настоящий бедлам. Люди метались между столами, пытаясь поймать скользких тварей или хотя бы увернуться от их щупалец. Грохот падающей посуды смешивался с криками и проклятиями.
В самый разгар хаоса Симон незаметно подошел к одному из осьминогов, тому, что спокойно сидел в углу, словно наблюдая за происходящим. Он быстро сунул в одно из его щупалец маленькую темную флешку, а затем также незаметно отошел.
— Я пойду за подмогой! — крикнул он, направляясь к выходу, но его голос потонул в общем гаме.
Никто не обратил внимания на уходящего носильщика. Все были слишком заняты попытками справиться с внезапно ожившими морскими тварями, которые превратили некогда упорядоченную кухню в поле битвы.
* * *
Пока на кухне продолжался хаос, один из осьминогов тихо выскользнул через приоткрытую дверь в коридор сразу же следом за Симоном Фаверо.
В отличие от своих разгулявшихся собратьев, громящих посуду и нападающих на поваров, этот товарищ явно понимал разницу между работой и развлечением.
Двигаясь по коридору с грацией балерины и осторожностью воришки, он использовал каждую тень, каждый выступ в стене, чтобы двигаться одновременно быстро и скрытно.
Его щупальца скользили по камню совершенно беззвучно, любой тайный агент позавидовал бы.