Вот ведь бармен, сука!
— Мы напишем полный и детальный рапорт, со всеми показаниями, — решил, наконец, Окада. — Если это Гэнки Абэ — его ждёт казнь. Мне хватит связей и влияния, чтобы донести этот рапорт до тэнно. Если это всё организовал сам тэнно…
— То крайним всё равно сделают Гэнки, — подмигнул ему я. — Не может же император во всём признаться, верно?
— Верно, — нахмурился Окада. — Ведь на всё воля Аматэрасу.
ㅤ
Следующий час прошёл за написанием рапорта, в котором поучаствовали в той или иной степени все. На сотнях страниц, распечатанных в десяти экземплярах на цветном принтере, поместились все фотографии вещдоков, все протоколы осмотра места преступления, места подготовки преступления, места кражи орудия преступления — то есть магазинчик Гиндза Тёсуя. Менталисты трудились над своими частями рапорта, Сато сводила воедино показания слуг, Ито — данные криминалистов, а Накамура — распечатки звонков и просмотра телевидения. Задержанные не просто дали показания — будучи сами токко, они по памяти воспроизвели те рапорты, над которыми корпели с утра в офисе, сидя за старомодными печатными машинками.
Когда всё было готово, у нас получилась десять красивых экземпляров рапорта, каждый из которых Сато ещё и прошила. Откуда-то из канцелярии Окада принёс сургучницу, и скрепил всё ещё и личной печатью с магическим отпечатком.
— Один экземпляр вам, Танака-сан, — аккуратно, двумя руками, подал мне один из «кирпичей» Окада.
— И флэшка, здесь всё то же самое, но в электронном виде, — добавил Накамура.
— А что делать с исполнителями? — спросила Сато.
— Заберу их с собой, — не терпящим возражений тоном заявил я. —В токко они не проживут и часа.
— Верно, — кивнул Окада. — Остальным я рекомендую залечь на дно, пока я поднимаю свои связи.
— У нас не получится, — напомнил Судзуки.
—Всё у вас получится, — я разорвал их клятвы на крови, но на всякий случай поставил на них свои метки Охотника. — Ещё увидимся!Сато-тян, если пойдёшь со мной, я гарантирую вам безопасность. Могу забрать всех, но вы, думаю, откажетесь.
— Я? Почему я? — удивилась Сато.
— Потому что если ты будешь в безопасности, у Окады-сан будут развязаны руки, — улыбнулся я.
— Всё настолько очевидно? — усмехнулся Окада.
— Что очевидно? — не поняла Сато.
— Иди, Сато-тян! Это приказ! — Окада посмотрел на меня. — Берегите её, Танака-сан.
— Ничего не поняла, — возмутилась Сато, когда я открыл перед ней дверь. — Куда идти?
— Да, собственно, никуда, — хмыкнул я.
И, дождавшись, когда выйдут Абэяма и Такэсава, убрал всех троих в криптор, а сам нырнул глубоко в тени.