Встречали меня не слуги, а сам Дайсуке с женой. Я к такому не привык, но вообще логично. Я ж теперь глава Рода, а кто такие Бунъя по сравнению с Аматэру? Встречали на пороге дома, так что слуги всё же были задействованы — именно они открывали ворота.
— Бунъя-сан, — поклонился я. — Благодарю, что приняли.
Поклониться всё же пришлось, как ни крути, я и младше, и в чужом доме. Правда, и поклон был не слишком низкий. Чисто ради приветствия.
— Аматэру-сан, — поклонился в ответ дед ровно настолько же, насколько и я. — Рад приветствовать вас в своём доме.
Его жена поклонилась одновременно с ним, но ниже. Моя бабка, к слову. После обмена любезностями старик повёл меня в дом, в то время как она пристроилась у него за плечом. За всё время нашего короткого разговора она не произнесла ни слова. А ведь я её помню. Пусть редко, но она приходила к Кагами и вместе с ней подкармливала меня различными вкусностями, а потом они ещё и отдавали всё, что наготовили сверху. Типа, не пропадать же добру. Жизненная ситуация у меня тогда была не очень, так что я предпочитал не замечать, что всю готовку вполне могли съесть и сами Кояма.
Весь особняк был выполнен в традиционном стиле, но именно в стиле, проводка, свет, паркет как бы намекали, что для хозяев удобство важнее традиций. Для разговора Дайсуке привёл меня в гостиную в таком же традиционном стиле, где посреди помещения стоял низкий столик с расположенными вокруг подушками-дзабутон, на которые мы и уселись. Почти сразу после этого двери гостиной открылись, и зашли мои двоюродные сёстры в юкатах, которые принялись расставлять чашки, чайник и блюдца с выпечкой. В конце старшая, семнадцатилетняя Май, разлила по чашкам чай. Прежде чем удалиться, обе сестры не забыли отвесить низкий поклон.
Май и Аями. Шатенка и брюнетка. Весьма миловидные девушки, но на фоне многих других аристократок сёстры Бунъя теряются.
— Что ж, Аматэру-сан, что вас привело в мой дом? О чём вы хотите поговорить? — спросил Дайсуке, когда дверь за его внучками закрылась.
— Вы и сами знаете, Бунъя-сан, — ответил я, сделав глоток чая.
У Императора чай, к слову, был заметно лучше. Даже я это распознал.
— Я могу только предполагать, Аматэру-сан, — произнёс он, также сделав глоток.
Хочет, чтобы я сам озвучил? Без проблем.
— Ваш младший сын. Я уже беседовал с вами на эту тему. Хочу попросить вас временно снять с него блокировку камонтоку.
— Помню, помню, — покивал он. — Вы говорили, что это нужно для какого-то опасного дела.
— Так и есть, — кивнул я. — А ещё я говорил, что возьму на себя ответственность за то, чтобы ваш камонтоку оставался только вашим.