Пролетев лес за пару часов, мы оказались у подножья горы. Следуя инструкциям наставницы Вэй, мы приземлились возле каменной башни. Сложенный из грубо обтесанных булыжников шпиль больше походил на кусок крепостной стены наверху которой разместили наблюдательный пункт. На стенах постройки виднелись следы от когтей, но даже монстры не сумели пробраться сквозь каменные блоки.
— В самой башне безопасно, но снаружи порой бродят монстры, я здесь уже медитировала два раза, — пояснила для нас наставница Вэй, спрыгнув на землю с воздушного клинка.
— А как мы попадем внутрь? — озадаченно произнес Ли Рой, посмотрев на башню. — Здесь же нет дверей!
— Если бы она была, то монстры бы ее давно выбили, — покачала головой Вэй. — Основание башни состоит из каменных блоков, лишь наверху есть укрепленное помещение для медитации. Обычно туда помещают человека на месяц, после чего поспешно уходят в места безопаснее, здесь же остается только практик, который желает закалить свой даньтянь. В этом месте повышенный фон чакры, плюс частенько дуют сильные ветра.
Слушая их краем уха, я прислушивался к окрестностям. Более идеального места для засады просто не придумать. Практики Золотой Зари должны были знать об этой башне, довольно велик шанс, что мы сюда заглянем. Так что, если и устраивать засаду, то именно здесь. Вот только, сколько бы я не вслушивался в окрестности, а никого живого обнаружить мне так и не удавалось, лишь пару монстров в дали.
— Предлагаю заночевать здесь, а уже на следующий день отправиться в горы, — озвучила свои мысли Вэй.
С этими словами она вытащила веревку с крюком из рюкзака, закинув ее на небольшой балкончик, который виднелся наверху. Я за ней наблюдал с интересом, похоже она уже забыла, как мы сюда прибыли. Дернув веревку пару раз, убедившись, что крюк надежно зацепился, она довольно ловко полезла наверх.
Задумчиво покачав головой, я перевел взгляд на Хана, который с удивленным видом смотрел куда-то в сторону леса, будто что-то увидел. Напрягшись, я еще раз прослушал окрестности, не найдя ничего примечательного, кроме парочки не особо сильных монстров.
— В чем дело Хан? — на вид спокойно спрашиваю у парня.
— Мне показалось, что я на секунду увидел человека, но, должно быть, это был просто куст, — покачав головой, сообщает он.
Слова Хана заставили меня напрячься, хотя я и не подал виду, сделав вид, что не придал его словам внимания. Переведя взгляд на забравшуюся на башню наставницу Вэй, которая с помощью веревки подтягивала к себе свой мешок, я про себя подумал, что, похоже, нас здесь все же поджидают