Глава 17
Страница 104 из 158
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 17

Страница 104

Тем временем Ли Рой продолжал убивать одержимых, незаметно для себя поглощая и злых духов, отчего те стали от него в страхе разбегаться, но он был достаточно быстр, чтобы догнать каждого. Не прошло и пяти минут, как бой завершился. Сотня одержимых была порублена, а практики отделались лишь легкими ранениями.

В центре всего этого стоял Ли Рой, весь в чужой крови, но живой, при этом сияющий золотом.

Глава 17

Глава 17

Глава семнадцатая. Проклятый город.

Зачистка города от одержимых больше походила на механизм, который я бы совсем не хотел приводить в движение. Я никогда не буду вспоминать об этом моменте с охотой, уж тем более гордиться. Это было чисто по-человечески неприятно, хотя я и не видел иного выбора, этих людей уже было не спасти. Даже, если я вытяну из тел злых духов, то по итогу лишь останется изуродованная оболочка.

Единственное, на что я действительно сейчас способен — это пообещать отомстить ублюдкам, которые все это допустили. Кто бы это не был, им не сойдет это с рук. Самих духов у меня не получалось винить, они не совсем разумны, духи лишь реагируют на внешние раздражители. Это как обвинить пчел в том, что они тебя покусали.

Нет, я буквально печенкой чувствовал, что виной всему человек, точнее даже практик. Причем у меня даже есть на примете подозреваемые. Чего бы не пытались достичь члены секты Золотой Зари, они так жиденько сходили под себя, заодно подставив целый город.

— Мастер Ур, вы не боитесь, что духи захватят ваше тело? Вы уже поглотили их больше тысячи, — с тревогой спросил у меня Хан, который все это время летел рядом.

— Нет Хан, не боюсь, — качаю головой, — во-первых, я храню их не в своем теле, — похлопав по правой руке, — а во-вторых, любую чакру можно переработать, сделать более нейтральной. Духи после этого перестают быть агрессивными, — помедлив, решаю забросить пробный шар: — Закалка тела — это только начало пути.

Хан нахмурился, явно что-то обдумывая, после чего осторожно спросил:

— Вы говорите про бессмертных? — все же озвучил он свои мысли.

— Как я уже говорил, я прибыл к вам из-за моря, — решаю начать немного издалека. — Культивация там отличается от привычной тебе. Мы не закаляем тело, есть и другие пути. Так что я не могу тебе наверняка ответить, насколько местные бессмертные похожи на привычных мне, но я тебе дам подсказку. Закалка души, вот один из путей к долголетию и могуществу.

— Закалка души… — тихо произносит он про себя.

В этот момент его левая рука сжалась, будто бы сама по себе, похоже Хан довольно сильно задумался над моими словами. Хорошо, я уже какое-то время раздумываю над тем, чтобы обменяться с ним некоторыми знаниями.

назадназад
1 ... 102 103 104 105 106 ... 158
впередвперед