* * *
— … а я говорю, что вы должны вышвырнуть слуг из комнат, и освободить места для благородных людей! — разорялся посередине большой комнаты, заставленной длинными столами, пухлый молодой человек, с редкими усиками и тощей бородкой перед бледным и потеющим круглым толстячком, видимо, хозяином этого заведения. Я, разумеется, видел его в составе нашей группы товарищей, но по именам я запомнил только тех, кто официально входил в состав делегации, все остальные же мне были просто не интересны.
— Но, господин, — жалко проблеял толстячок, нервно оглядываясь на окруживших его со всех сторон недовольных дворян, — У меня же приказ… Все комнаты должны быть предоставлены…
— Молчать! — истерично взвизгнул пухлый, ощутив негласную поддержку окруживших его товарищей по несчастью, — Слуги могут и в каретах переночевать! Нечего! А комнаты должны быть предоставлены нам!
Чуть в стороне стояла Эльза в компании нескольких молодых человек, и напряжённо следила за происходящим, но тут уже и она не выдержала…
— Дорогой Мишек, — успокаивающе начала она, подходя ближе, — Кареты и без того заняты. Там будут ночевать извозчики и часть солдат, пока остальные солдаты будут нас охранять. Может лучше вы поищете себе ночлег в деревне?
— Ваше сиятельство! — возмущённо вскинулся он, — Так может, это слуги поищут себе ночлег в деревне, а лучшие люди герцогства, — обвёл он тут вокруг себя руками, — Всё же будут рядом с вами? Поймите, если вдруг будет нападение, то гораздо лучше же, что бы рядом были мы, чем простолюдины, которые даже не знают, с какой стороны держаться за меч? — напыщенно надулся он, схватившись правой рукой ха рукоятку меча, висевшего у него на поясе.
— Да, но… — замялась Эльза, беспомощно озираясь вокруг. На мгновение её взгляд остановился на мне, и тут же убежал дальше, до Танаки, который тут же сделал шаг вперёд, но я притормозил его, положив ему руку на плечо. Если кому-то и ссориться с этим идиотом, то лучше мне. Я-то отсюда скоро уеду, а Танаке ещё тут жить.
— Уважаемый, — лениво процедил я, подходя ближе, — Вам что-то не понятно сказано? Все места заняты. Извольте покинуть помещение.
— Кто это там подал голос? — стал поворачиваться он, — А! Это вы, господин чародей, — сбавил он тон при виде меня, но отступать был явно не намерен. Нет, если бы тут не было остальных дворян, то, я уверен, он бы уже пошёл на попятную, судя по опаске в его глазах, но в их присутствии, видимо, боялся потерять лицо.
— Вы меня конечно извините, но не думаю, что вопросы размещения вас касаются, — постарался твёрдо произнести он, но его голос предательски дрогнул.